at
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Azerí[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | [at] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Zoología (mamíferos).
- Caballo.
Véase también[editar]
Frisón[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio[editar]
- 1
- Si.
Friulano[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín actum ("acto"). Cognado del italiano atto.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
at | ats |
Gaélico escocés[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Hincharse.
Galés[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
Persona | Contracción |
---|---|
1.ª sg. | ataf i |
2.ª sg. | atat ti |
3.ª sg. m. | ato fe/fo |
3.ª sg. f. | ati hi |
1.ª pl. | aton ni |
2.ª pl. | atoch chi |
3.ª pl. | atyn nhw |
Inglés[editar]
at | |||||
Con énfasis (AFI): | /æt/
| ||||
Sin énfasis (AFI): | /ət/ | ||||
Homófono: | hat (Reino Unido) |
Etimología[editar]
Del inglés antiguo æt
Preposición[editar]
Irlandés[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
flexión indefinida | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
Nominativo | at | atanna | ||||||||||||||||
Vocativo | a ait | a atanna | ||||||||||||||||
Genitivo | ait | atanna | ||||||||||||||||
Dativo | at | atanna | ||||||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||||||
Nominativo | an t-at | na hatanna | ||||||||||||||||
Genitivo | an ait | na n-atanna | ||||||||||||||||
Dativo | leis an at don at |
leis na hatanna | ||||||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||||||
|
- 1
- Hinchazón.
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Hincharse.
Conjugación[editar]
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo verbal | at | ||||||
Adjetivo verbal | ata | ||||||
Formas personales | |||||||
persona | singular | plural | pasiva autónoma | ||||
1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª | ||
indicativo | |||||||
Presente | ataim | atann tú atair1 |
atann sé, sí | ataimid | atann sibh | atann siad ataid1 |
atar |
Pretérito | d'at mé d'atas1 |
d'at tú d'atais1 |
d'at sé, sí | d'atamar | d'at sibh d'atabhair1 |
d'at siad d'atadar1 |
atadh |
Pretérito imperfecto | d'atainn | d'atá | d'atadh sé, sí | d'ataimis | d'atadh sibh | d'ataidís | d'ataí |
Futuro | atfaidh mé atfad1 |
atfaidh tú atfair1 |
atfaidh sé, sí | atfaimid atfam1 |
atfaidh sibh | atfaidh siad atfaid1 |
atfar |
Condicional | d'atfainn | d'atfá | d'atfadh sé, sí | d'atfaimis | d'atfadh sibh | d'atfaidís | d'atfaí |
subjuntivo | |||||||
Presente | ata mé atad1 |
ata tú atair1 |
ata sé, sí | ataimid | ata sibh | ata siad ataid1 |
atar |
Pretérito | atainn | atá | atadh sé, sí | ataimis | atadh sibh | ataidís | ataí |
Imperativo | ataim | at | atadh sé, sí | ataimis | ataigí | ataidís | atar |
1 dialectal |
Kawésqar[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | [at] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Casa, campamento.
- 2
- Puerto.
Verbo[editar]
- 3
- Acampar.
Compuestos[editar]
- at-afátal: alero.
- at-arqákte: techo.
- at-jeké: casita.
- at-æstæs-kte: techo.
- at-čéjo / čéjo-at: puerto.
- tarrespéjes-at: escuela.
Ladino[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín actum ("acto"). Cognado del italiano atto.
Sustantivo masculino[editar]
- 2
- Trabajo.
Latín[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
- 2
- Considerando que.
Información adicional[editar]
- Derivado: atque.
Náhuatl de Durango[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Náhuatl de la Sierra de Puebla[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Náhuatl de Ometepec[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Náhuatl de Pajapan[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Pipil[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | [ˈaː.t] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Pochuteco[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Compárese con el náhuatl clásico atl.
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Agua.
Provenzal antiguo[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Quiché[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre[editar]
- 1
- Tú
Tártaro de Crimea[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Zoología (mamíferos).
- (Equus caballus) Caballo.
Véase también[editar]
Turco[editar]
at | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Zoología (mamíferos).
- (Equus caballus) Caballo.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Azerí-Español
- AZ:Sustantivos
- AZ:Mamíferos
- AZ:Zoología
- Frisón-Español
- FY:Adverbios
- Friulano-Español
- FUR:Palabras de origen latino
- FUR:Sustantivos
- FUR:Sustantivos masculinos
- Gaélico escocés-Español
- GD:Verbos
- GD:Verbos intransitivos
- GD:Lista Swadesh
- Galés-Español
- CY:Preposiciones
- Inglés-Español
- EN:Homófonos
- EN:Palabras de origen inglés antiguo
- EN:Preposiciones
- Irlandés-Español
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos masculinos
- GA:Sustantivos verbales
- GA:Verbos
- GA:Verbos intransitivos
- GA:Lista Swadesh
- Kawésqar-Español
- ALC:Sustantivos
- ALC:Verbos
- Ladino-Español
- LLD:Palabras de origen latino
- LLD:Sustantivos
- LLD:Sustantivos masculinos
- Latín-Español
- LA:Conjunciones
- Náhuatl de Durango-Español
- AZD:Sustantivos
- AZD:Bebidas
- AZD:Líquidos
- Náhuatl de la Sierra de Puebla-Español
- AZZ:Sustantivos
- AZZ:Bebidas
- AZZ:Líquidos
- Náhuatl de Ometepec-Español
- NHT:Sustantivos
- NHT:Bebidas
- NHT:Líquidos
- Náhuatl de Pajapan-Español
- PHP:Sustantivos
- PHP:Bebidas
- PHP:Líquidos
- Pipil-Español
- PPL:Sustantivos
- PPL:Bebidas
- PPL:Líquidos
- Pochuteco-Español
- XPO:Sustantivos
- XPO:Bebidas
- XPO:Líquidos
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos
- Quiché-Español
- QUC:Pronombres
- Tártaro de Crimea-Español
- CRH:Sustantivos
- CRH:Mamíferos
- CRH:Zoología
- Turco-Español
- TR:Sustantivos
- TR:Mamíferos
- TR:Zoología