passar
Español[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo passar ("pasar").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Grafía obsoleta de pasar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Grafía obsoleta de pasar.
Castellano antiguo[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | pasar |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Pasar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Pasar.
Catalán[editar]
passar | |
Noroccidental (AFI): | /paˈsa/ |
Oriental (AFI): | /pəˈsa/ |
Valencia (AFI): | /paˈsaɾ/ |
Homófono: | passà |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Avanzar.
Verbo transitivo[editar]
- 4
- Pasar (tiempo).
Conjugación[editar]
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | passar | haver passat | |||||
Gerundi | passant | havent passat | |||||
Participis | passat, passada, passats, passades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | passo / passe / passi / pass | passes | passa | passem / passam | passeu / passau | passen |
Pretèrit imperfet | passava | passaves | passava | passàvem | passàveu | passaven | |
Pretèrit perfet | passí | passares | passà | passàrem | passàreu | passaren | |
vaig passar | vas passar | va passar | vam passar | vau passar | van passar | ||
Futur | passaré | passaràs | passarà | passarem | passareu | passaran | |
Condicional | passaria | passaries | passaria | passaríem | passaríeu | passarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he passat | has passat | ha passat | hem passat | heu passat | han passat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia passat | havies passat | havia passat | havíem passat | havieu passat | havien passat | |
Pretèrit anterior | vaig haver passat | vas haver passat | va haver passat | vam haver passat | vau haver passat | van haver passat | |
Futur compost | hauré passat | hauràs passat | haurà passat | haurem passat | haureu passat | hauran passat | |
Condicional compost | hauria passat | hauries passat | hauria passat | hauríem passat | hauries passat | haurien passat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | passi / passe | passis / passes | passi / passe | passem | passeu | passin / passen |
Pretèrit imperfet | passara | passares | passara | passàrem | passareu | passaren | |
passès | passessis | passès | passèssim | passèssiu | passessin | ||
Futur | passaré | passaràs | passarà | passarem | passareu | passaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi passat | hagis passat | hagi passat | haguem passat | hagueu passat | haguen passat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès passat | haguessis passat | haguès passat | haguèssim passat | haguessiu passat | haguessin passat | |
haguera passat | hagueres passat | haguera passat | haguèrem passat | haguereu passat | hagueren passat | ||
Futur compost | hauré passat | hauràs passat | haurà passat | haurem passat | haureu passat | hauran passat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | passa | passi / passe | passem | passeu / passau | passin / passen |
Información adicional[editar]
Galaicoportugués[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | [pa.ˈsaɾ] |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Pasar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Pasar.
Interlingua[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | /pas.ˈsar/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Pasar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Pasar.
Occitano[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | /paˈsa/ |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el catalán passar, el francés passer, el italiano passare y el portugués passar.
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Pasar.
Portugués[editar]
passar | |
Portugal (AFI): | /pɐ.ˈsaɾ/ |
Brasil (AFI): | /pa.ˈsa(ʁ)/ |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el catalán passar, el francés passer, el italiano passare y el occitano passar.
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Ir.
- 3
- Ser acceptable.
Verbo transitivo[editar]
- 4
- Pasar.
- Sinónimos: transpor, ultrapassar.
- 5
- Atravesar (una puente).
- Sinónimos: atravessar, cruzar.
- 7
- Ponerse (el maquillaje).
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: acompassar, antepassar, compassar, desacompassar, descompassar, despassar, entrepassar, extrapassar, perpassar, repassar, sub-repassar, passador, transpassar, traspassar, trespassar, ultrapassar.
- Anagrama: raspas.
Provenzal antiguo[editar]
passar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Pasar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Pasar.
Referencias y notas[editar]
- Español
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Grafías obsoletas
- ES:Verbos transitivos
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras de origen latino
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos intransitivos
- OSP:Verbos transitivos
- Catalán-Español
- CA:Homófonos
- CA:Palabras de origen provenzal antiguo
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos regulares
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- Interlingua-Español
- IA:Verbos
- IA:Verbos intransitivos
- IA:Verbos transitivos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- OC:Verbos transitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Palabras de origen latino
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos intransitivos
- PRO:Verbos transitivos