implicar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

implicar
pronunciación (AFI) [im.pliˈkaɾ]
silabación im-pli-car1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Comprometer o envolver a alguien en algún asunto o circunstancia.
  • Uso: Se emplea también como pronominal.
2
Conllevar, contener en esencia una cosa, significar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

implicar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Asturiano[editar]

implicar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Conjugación[editar]

Catalán[editar]

implicar
pronunciación (AFI) [im.pɫiˈka]
[im.pɫiˈkaɾ]
homófonos implicà

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Gallego[editar]

implicar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Interlingua[editar]

implicar
pronunciación (AFI) [im.pli.ˈkar]

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Occitano[editar]

implicar
pronunciación (AFI) [im.pliˈka]

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Información adicional[editar]

Portugués[editar]

implicar
brasilero (AFI) [ĩ.pliˈka(h)]
carioca (AFI) [ĩ.pliˈka(χ)]
paulista (AFI) [ĩ.pliˈka(ɾ)]
gaúcho (AFI) [ĩ.pliˈka(ɻ)]
europeo (AFI) [ĩ.pliˈkaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ĩ.pliˈka.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología[editar]

Del latín implicāre, y este de im- y plicare, lo posterior del protoindoeuropeo *pleḱ-.

Verbo transitivo[editar]

1
Implicar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.