Ir al contenido

parlar

De Wikcionario, el diccionario libre
parlar
pronunciación (AFI) [paɾˈlaɾ]
silabación par-lar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del occitano parlar ('hablar'), a su vez del latín medieval parabolare, "discurrir", y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar con soltura y fluidez.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo: 

    Y adviertan que mi buen ciego no se lee que hablase palabra hasta que se había lavado en los baños o pilas de Siloé y tenía vista y ojos; entonces parlaba tanto que le dicen los phariseos: in pecatis natus esa, et tu doces nos?Juan Bautista de la Concepción. La llaga de amor (1605). Editorial: Católica. Madrid, 1995.

2
Hablar mucho pero con poco contenido.
  • Uso: despectivo
  • Sinónimos: cascar (España), chacharear, chamuyar (Rioplatense), cotorrear, garlar, parlotear, rajar (España).
  • Ejemplo: 

    La conversación se fué animando hasta volverse un circo de gallos: todas parlaban a la vez sobre el grande acontecimiento.Tomás Carrasquilla. Frutos de mi tierra. Página 200. 1896.

3
Emitir un ave sonidos similares a la voz humana.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo: 

    Averiguóse desta manera: que un día, por probar si decía verdad, le preguntaron sus amigos que les dijese lo que parlaba un pardalejo que había venido muy regocijado a llamar a otrosJuan Arce de Otárola. Coloquios de Palatino y Pinciano (1550). Página 1333. Editorial: Turner. Madrid, 1995.

Verbo transitivo

[editar]
4
Revelar por indiscreción algo que no debía decirse.
5
Hablar o escribir a alguno con intención persuasiva, pero falazmente o sin argumentos sólidos.

Conjugación

[editar]
Conjugación de parlarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo parlar haber parlado
Gerundio parlando habiendo parlado
Participio parlado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yoparlo parlas vosparlás él, ella, ustedparla nosotrosparlamos vosotrosparláis ustedes, ellosparlan
Pretérito imperfecto yoparlaba parlabas vosparlabas él, ella, ustedparlaba nosotrosparlábamos vosotrosparlabais ustedes, ellosparlaban
Pretérito perfecto yoparlé parlaste vosparlaste él, ella, ustedparló nosotrosparlamos vosotrosparlasteis ustedes, ellosparlaron
Pretérito pluscuamperfecto yohabía parlado habías parlado voshabías parlado él, ella, ustedhabía parlado nosotroshabíamos parlado vosotroshabíais parlado ustedes, elloshabían parlado
Pretérito perfecto compuesto yohe parlado has parlado voshas parlado él, ella, ustedha parlado nosotroshemos parlado vosotroshabéis parlado ustedes, elloshan parlado
Futuro yoparlaré parlarás vosparlarás él, ella, ustedparlará nosotrosparlaremos vosotrosparlaréis ustedes, ellosparlarán
Futuro compuesto yohabré parlado habrás parlado voshabrás parlado él, ella, ustedhabrá parlado nosotroshabremos parlado vosotroshabréis parlado ustedes, elloshabrán parlado
Pretérito anterior yohube parlado hubiste parlado voshubiste parlado él, ella, ustedhubo parlado nosotroshubimos parlado vosotroshubisteis parlado ustedes, elloshubieron parlado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yoparlaría parlarías vosparlarías él, ella, ustedparlaría nosotrosparlaríamos vosotrosparlaríais ustedes, ellosparlarían
Condicional compuesto yohabría parlado habrías parlado voshabrías parlado él, ella, ustedhabría parlado nosotroshabríamos parlado vosotroshabríais parlado ustedes, elloshabrían parlado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yoparle que túparles que vosparles, parlés que él, que ella, que ustedparle que nosotrosparlemos que vosotrosparléis que ustedes, que ellosparlen
Pretérito imperfecto que yoparlara, parlase que túparlaras, parlases que vosparlaras, parlases que él, que ella, que ustedparlara, parlase que nosotrosparláramos, parlásemos que vosotrosparlarais, parlaseis que ustedes, que ellosparlaran, parlasen
Pretérito perfecto que yohaya parlado que túhayas parlado que voshayas parlado que él, que ella, que ustedhaya parlado que nosotroshayamos parlado que vosotroshayáis parlado que ustedes, que elloshayan parlado
Pretérito pluscuamperfecto que yohubiera parlado, hubiese parlado que túhubieras parlado, hubieses parlado que voshubieras parlado, hubieses parlado que él, que ella, que ustedhubiera parlado, hubiese parlado que nosotroshubiéramos parlado, hubiésemos parlado que vosotroshubierais parlado, hubieseis parlado que ustedes, que elloshubieran parlado, hubiesen parlado
Futuro que yoparlare que túparlares que vosparlares que él, que ella, que ustedparlare que nosotrosparláremos que vosotrosparlareis que ustedes, que ellosparlaren
Futuro compuesto que yohubiere parlado que túhubieres parlado que voshubieres parlado que él, que ella, que ustedhubiere parlado que nosotroshubiéremos parlado que vosotroshubiereis parlado que ustedes, que elloshubieren parlado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)parla (vos)parlá (usted)parle (nosotros)parlemos (vosotros)parlad (ustedes)parlen
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Aragonés

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del catalán parlar ('hablar'), a su vez del latín medieval parabolare, "discurrir", y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.
  • Ámbito: Aragón Oriental
  • Sinónimo: fablar (Aragón Occidental)
parlar
central (AFI) [pərˈla] El Prat de Llobregat
valenciano (AFI) [paɾˈlaɾ]
baleárico (AFI) [pərˈla]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

[editar]

Del latín medieval parabolare ('discurrir'), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.
2
Exponer, tratar (un asunto o tema).
3
Tomar la palabra.

Sustantivo masculino

[editar]
4
Habla.
5
Lengua, idioma, dialecto, variedad.

Locuciones

[editar]

Gallego

[editar]
parlar
pronunciación (AFI) [paɾˈlaɾ]
silabación par-lar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Acortamiento de parolar.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Parlotear.

Occitano

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín medieval parabolare ('discurrir'), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.

Véneto

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo

[editar]
1
Hablar.
  • Ámbito: Chipilo

Referencias y notas

[editar]