Ir al contenido

parlar

De Wikcionario, el diccionario libre
parlar
pronunciación (AFI) [paɾˈlaɾ]
silabación par-lar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del occitano parlar ('hablar'), a su vez del latín medieval parabolare, "discurrir", y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar con soltura y fluidez.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo: 

    Y adviertan que mi buen ciego no se lee que hablase palabra hasta que se había lavado en los baños o pilas de Siloé y tenía vista y ojos; entonces parlaba tanto que le dicen los phariseos: in pecatis natus esa, et tu doces nos?Juan Bautista de la Concepción. La llaga de amor (1605). Editorial: Católica. Madrid, 1995.

2
Hablar mucho pero con poco contenido.
  • Uso: despectivo
  • Sinónimos: cascar (España), chacharear, chamuyar (Rioplatense), cotorrear, garlar, parlotear, rajar (España).
  • Ejemplo: 

    La conversación se fué animando hasta volverse un circo de gallos: todas parlaban a la vez sobre el grande acontecimiento.Tomás Carrasquilla. Frutos de mi tierra. Página 200. 1896.

3
Emitir un ave sonidos similares a la voz humana.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo: 

    Averiguóse desta manera: que un día, por probar si decía verdad, le preguntaron sus amigos que les dijese lo que parlaba un pardalejo que había venido muy regocijado a llamar a otrosJuan Arce de Otárola. Coloquios de Palatino y Pinciano (1550). Página 1333. Editorial: Turner. Madrid, 1995.

Verbo transitivo

[editar]
4
Revelar por indiscreción algo que no debía decirse.
5
Hablar o escribir a alguno con intención persuasiva, pero falazmente o sin argumentos sólidos.

Conjugación

[editar]
Conjugación de parlarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo parlar haber parlado
Gerundio parlando habiendo parlado
Participio parlado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yo parlo parlas vos parlás él, ella, usted parla nosotros parlamos vosotros parláis ustedes, ellos parlan
Pretérito imperfecto yo parlaba parlabas vos parlabas él, ella, usted parlaba nosotros parlábamos vosotros parlabais ustedes, ellos parlaban
Pretérito perfecto yo parlé parlaste vos parlaste él, ella, usted parló nosotros parlamos vosotros parlasteis ustedes, ellos parlaron
Pretérito pluscuamperfecto yo había parlado habías parlado vos habías parlado él, ella, usted había parlado nosotros habíamos parlado vosotros habíais parlado ustedes, ellos habían parlado
Pretérito perfecto compuesto yo he parlado has parlado vos has parlado él, ella, usted ha parlado nosotros hemos parlado vosotros habéis parlado ustedes, ellos han parlado
Futuro yo parlaré parlarás vos parlarás él, ella, usted parlará nosotros parlaremos vosotros parlaréis ustedes, ellos parlarán
Futuro compuesto yo habré parlado habrás parlado vos habrás parlado él, ella, usted habrá parlado nosotros habremos parlado vosotros habréis parlado ustedes, ellos habrán parlado
Pretérito anterior yo hube parlado hubiste parlado vos hubiste parlado él, ella, usted hubo parlado nosotros hubimos parlado vosotros hubisteis parlado ustedes, ellos hubieron parlado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yo parlaría parlarías vos parlarías él, ella, usted parlaría nosotros parlaríamos vosotros parlaríais ustedes, ellos parlarían
Condicional compuesto yo habría parlado habrías parlado vos habrías parlado él, ella, usted habría parlado nosotros habríamos parlado vosotros habríais parlado ustedes, ellos habrían parlado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yo parle que tú parles que vos parles, parlés que él, que ella, que usted parle que nosotros parlemos que vosotros parléis que ustedes, que ellos parlen
Pretérito imperfecto que yo parlara, parlase que tú parlaras, parlases que vos parlaras, parlases que él, que ella, que usted parlara, parlase que nosotros parláramos, parlásemos que vosotros parlarais, parlaseis que ustedes, que ellos parlaran, parlasen
Pretérito perfecto que yo haya parlado que tú hayas parlado que vos hayas parlado que él, que ella, que usted haya parlado que nosotros hayamos parlado que vosotros hayáis parlado que ustedes, que ellos hayan parlado
Pretérito pluscuamperfecto que yo hubiera parlado, hubiese parlado que tú hubieras parlado, hubieses parlado que vos hubieras parlado, hubieses parlado que él, que ella, que usted hubiera parlado, hubiese parlado que nosotros hubiéramos parlado, hubiésemos parlado que vosotros hubierais parlado, hubieseis parlado que ustedes, que ellos hubieran parlado, hubiesen parlado
Futuro que yo parlare que tú parlares que vos parlares que él, que ella, que usted parlare que nosotros parláremos que vosotros parlareis que ustedes, que ellos parlaren
Futuro compuesto que yo hubiere parlado que tú hubieres parlado que vos hubieres parlado que él, que ella, que usted hubiere parlado que nosotros hubiéremos parlado que vosotros hubiereis parlado que ustedes, que ellos hubieren parlado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)parla (vos)parlá (usted)parle (nosotros)parlemos (vosotros)parlad (ustedes)parlen
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Aragonés

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del catalán parlar ('hablar'), a su vez del latín medieval parabolare, "discurrir", y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.
  • Ámbito: Aragón Oriental
  • Sinónimo: fablar (Aragón Occidental)
parlar
central (AFI) [pərˈla] El Prat de Llobregat
valenciano (AFI) [paɾˈlaɾ]
baleárico (AFI) [pərˈla]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

[editar]

Del latín medieval parabolare ('discurrir'), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.
2
Exponer, tratar (un asunto o tema).
3
Tomar la palabra.

Sustantivo masculino

[editar]
4
Habla.
5
Lengua, idioma, dialecto, variedad.

Locuciones

[editar]

Gallego

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Acortamiento de parolar.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Parlotear.

Occitano

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín medieval parabolare ('discurrir'), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar".

Verbo intransitivo

[editar]
1
Hablar.

Véneto

[editar]
parlar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo

[editar]
1
Hablar.
  • Ámbito: Chipilo

Referencias y notas

[editar]