descargar
Apariencia
| descargar | |
| pronunciación (AFI) | [d̪eskaɾˈɣ̞aɾ] |
| silabación | des-car-gar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín discarricāre.[1]
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Retirar o bajar la carga de un transporte.
- Uso: se emplea también como intransitivo.
- 2 Informática
- Copiar algún tipo de información, programa o archivos, a través de internet, desde un servidor donde se encuentran alojados al ordenador personal, móvil o tableta de uno mismo.
- 3
- Liberar una carga7 emocional o tensión acumulada, normalmente en las personas que se encuentran cerca, mediante hablar o desahogarse de algún otro modo.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Disparar o hacer detonar un arma de fuego.[1]
Verbo intransitivo
[editar]- 7
- Desembocar un río, terminar su curso desaguando o entrando en una masa de agua.[1]
- 8
- Precipitarse una nube en forma de lluvia o granizo hasta deshacerse.[1]
Conjugación
[editar]Conjugación de descargar paradigma: llegar (regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | descargar | haber descargado | |||||
| Gerundio | descargando | habiendo descargado | |||||
| Participio | descargado | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo descargo | tú descargas | vos descargás | él, ella, usted descarga | nosotros descargamos | vosotros descargáis | ustedes, ellos descargan |
| Pretérito imperfecto | yo descargaba | tú descargabas | vos descargabas | él, ella, usted descargaba | nosotros descargábamos | vosotros descargabais | ustedes, ellos descargaban |
| Pretérito perfecto | yo descargué | tú descargaste | vos descargaste | él, ella, usted descargó | nosotros descargamos | vosotros descargasteis | ustedes, ellos descargaron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había descargado | tú habías descargado | vos habías descargado | él, ella, usted había descargado | nosotros habíamos descargado | vosotros habíais descargado | ustedes, ellos habían descargado |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he descargado | tú has descargado | vos has descargado | él, ella, usted ha descargado | nosotros hemos descargado | vosotros habéis descargado | ustedes, ellos han descargado |
| Futuro | yo descargaré | tú descargarás | vos descargarás | él, ella, usted descargará | nosotros descargaremos | vosotros descargaréis | ustedes, ellos descargarán |
| Futuro compuesto | yo habré descargado | tú habrás descargado | vos habrás descargado | él, ella, usted habrá descargado | nosotros habremos descargado | vosotros habréis descargado | ustedes, ellos habrán descargado |
| Pretérito anterior† | yo hube descargado | tú hubiste descargado | vos hubiste descargado | él, ella, usted hubo descargado | nosotros hubimos descargado | vosotros hubisteis descargado | ustedes, ellos hubieron descargado |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo descargaría | tú descargarías | vos descargarías | él, ella, usted descargaría | nosotros descargaríamos | vosotros descargaríais | ustedes, ellos descargarían |
| Condicional compuesto | yo habría descargado | tú habrías descargado | vos habrías descargado | él, ella, usted habría descargado | nosotros habríamos descargado | vosotros habríais descargado | ustedes, ellos habrían descargado |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo descargue | que tú descargues | que vos descargues, descargués | que él, que ella, que usted descargue | que nosotros descarguemos | que vosotros descarguéis | que ustedes, que ellos descarguen |
| Pretérito imperfecto | que yo descargara, descargase | que tú descargaras, descargases | que vos descargaras, descargases | que él, que ella, que usted descargara, descargase | que nosotros descargáramos, descargásemos | que vosotros descargarais, descargaseis | que ustedes, que ellos descargaran, descargasen |
| Pretérito perfecto | que yo haya descargado | que tú hayas descargado | que vos hayas descargado | que él, que ella, que usted haya descargado | que nosotros hayamos descargado | que vosotros hayáis descargado | que ustedes, que ellos hayan descargado |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera descargado, hubiese descargado | que tú hubieras descargado, hubieses descargado | que vos hubieras descargado, hubieses descargado | que él, que ella, que usted hubiera descargado, hubiese descargado | que nosotros hubiéramos descargado, hubiésemos descargado | que vosotros hubierais descargado, hubieseis descargado | que ustedes, que ellos hubieran descargado, hubiesen descargado |
| Futuro† | que yo descargare | que tú descargares | que vos descargares | que él, que ella, que usted descargare | que nosotros descargáremos | que vosotros descargareis | que ustedes, que ellos descargaren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere descargado | que tú hubieres descargado | que vos hubieres descargado | que él, que ella, que usted hubiere descargado | que nosotros hubiéremos descargado | que vosotros hubiereis descargado | que ustedes, que ellos hubieren descargado |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) descarga | (vos) descargá | (usted) descargue | (nosotros) descarguemos | (vosotros) descargad | (ustedes) descarguen |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivación: carga, cargar, cargamento, cargador, cargo, carguero, cargante, descargar, descarga, descargo, descargado, recargar, recargo, recarga, encargar, encargo, encargado, desencargar, sobrecarga, sobrecargar, sobrecargado, precarga, avancarga, retrocarga, cargarse, descargarse, encargarse, sobrecargarse, montacargas.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: ausladen (de)
- Bretón: [2] pellgargañ (br)
- Extremeño: [1-2] abaxal (ext); [1-6] descargal (ext); decargal (ext)
- Francés: [1] décharger (fr)
- Inglés: [1] unload (en); [2] download (en)
- Italiano: [1] discaricare (it); [1-2] scaricare (it)
- Kunza: baásnatur (kuz)
- Neerlandés: ontladen (nl); lossen (nl); uitladen (nl)
- Portugués: [1] descarregar (pt); [2] baixar (pt)
- Yoruba: [1] sòkalè (yo)