subir
Apariencia
subir | |
pronunciación (AFI) | [su.biɾ] |
silabación | su-bir[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo subir y sobir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]- 3
- Hacer que algo vaya de abajo hacia arriba.
- 4 Informática
- Transferir datos o archivos desde un sistema periférico o subordinado a uno más grande o central, especialmente desde un ordenador, móvil o tableta a un servidor en internet.
Locuciones
[editar]- subir al columpio
- subir la mostaza a las narices
- subirse al guindo
- subirse a la chepa
- subirse a las barbas
Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]subir | |
pronunciación (AFI) | [suˈβ̞iɾ] |
silabación | su-bir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de xubir.
Castellano antiguo
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de sobir.
subir | |
pronunciación (AFI) | [sy.biʁ] ⓘ |
homófonos | subirent |
Etimología
[editar]Del francés medio subir ("recibir"), y este del latín subīre ("llegar"). Atestiguado (en francés medio) desde 1481.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Someterse a o experimentar.
- 3
- Hacer [un examen].
- 4
- Tolerar.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: subissement.
Francés medio
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín subīre ("llegar"). Atestiguado desde 1481.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Recibir.
Galaicoportugués
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sobir |
Etimología
[editar]Del latín subīre.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Subir.
Gallego
[editar]subir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ascender (subir).
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Escalar (subir)
subir | |
Brasil (AFI) | [su.ˈbi(ʁ)] |
Portugal (AFI) | [su.ˈβiɾ] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- «subir» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «subir» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- «subir» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Transporte
- ES:Verbos transitivos
- ES:Informática
- ES:Verbos regulares
- ES:Tercera conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:iɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Grafías alternativas
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos intransitivos
- OSP:Grafías alternativas
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos regulares
- FR:Segunda conjugación
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del latín
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos