enunciar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

enunciar
seseante (AFI) [e.nun̟ˈsjaɾ]
no seseante (AFI) [e.nun̟ˈθjaɾ]
silabación e-nun-ciar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
parónimos anunciar
rima

Etimología[editar]

Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado de nūntiō, nūntiāre ("declarar, anunciar, informar, relatar")

Verbo transitivo[editar]

1
Expresar o articular por medio del lenguaje.
"Esta empresa prefirió enunciar su visión de una forma más larga y descriptiva". [2]
2
Expresar una idea de un modo claro y conciso o breve.
"Que el alumno al finalizar el curso pueda enunciar el concepto de esqueleto óseo y el número de piezas que lo constituye". [3]
3 Matemáticas y ciencia
Presentar o exponer los elementos y datos que componen un problema matemático, técnico o científico, y que son la base para resolverlo.
"Enunciar un problema de investigación consiste en presentar, mostrar y exponer las características o los rasgos del tema, situación o aspecto de interés que va a estudiarse". [4]

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Portugués[editar]

enunciar
pronunciación (AFI) [e.nũ.siˈaʁ]
parónimos anunciar

Etimología[editar]

Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado de nūntiō, nūntiāre ("declarar, anunciar, informar, relatar")

Verbo transitivo[editar]

1
Enunciar.
"O apotegma tem como objetivo enunciar um conteúdo de natureza moral de maneira extremamente sintética e eficaz" [5]
(El apotegma tiene como objetivo enunciar un contenido de naturaleza moral de manera altamente sintética y eficaz)

Verbo pronominal[editar]

enunciar-se

2
Manifestarse, expresarse.2

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Diccionario Espasa-Calpe. Consultado el 17 abr 2013.