lumen
Apariencia
| lumen | |
| pronunciación (AFI) | [ˈlumẽŋ] |
| silabación | lu-men |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | u.men |
Etimología 1
[editar]Del latín lumen ('luz'), y esta de lux, a su vez del protoindoeuropeo *lewk-, "blanco, brillante". Compárese el doblete lumbre.
Sustantivo masculino
[editar]lumen ¦ plural: lúmenes
- 1 Física
- Unidad derivada del Sistema Internacional que mide la cantidad de luz que incide sobre una superficie unitaria a una determinada distancia a partir de una fuente de una candela.
- Símbolo: lm
- 2 Anatomía
- Espacio libre o vacío en una cavidad u órgano del cuerpo, por el cual pueden circular gases o líquidos.
- 3 Biología
- Espacio interno de un componente o estructura celular.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1–2] Lumen (de)
- Bielorruso: [1] люмен (be) “ljumen”
- Búlgaro: [1] лумен (bg) “lumen”
- Catalán: [1–1] lumen (ca)
- Checo: [1–2] lumen (cs)
- Serbocroata: [1] lumen лумен (sh) “ljumen”
- Chino: [1] 流明 (zh)
- Coreano: [1] 루멘 (ko) “ru-men”; [2] 내강 (ko) “nae-gang”
- Danés: [1] lumen (da)
- Eslovaco: [1] lúmen (sk)
- Esloveno: [1] lumen (sl); [2] svetlina (sl)
- Esperanto: [1] lumeno (eo)
- Estonio: [1] luumen (et)
- Finés: [1] lumen (fi)
- Francés: [1–2] lumen (fr)
- Hebreo: [1] לומן (he) “lumen”
- Hindi: [2] अवकाशिका (hi)
- Húngaro: [1] lumen (hu)
- Indonesio: [2] lumen (id)
- Inglés: [1–2] lumen (en)
- Islandés: [1] lúmen (is)
- Italiano: [1] lumen (it)
- Japonés: [1–2] ルーメン (ja) “rūmen”
- Malayo: [1] lumen (ms)
- Neerlandés: [1] lumen (nl); [2] vaatholte (nl)
- Noruego bokmål: [1] lumen (no)
- Noruego nynorsk: [1] lumen (nn)
- Polaco: [1] lumen (pl)
- Portugués: [1–2] lúmen (pt)
- Ruso: [1] люмен (ru) “ljumen”
- Serbocroata: [1] lumen (sh)
- Sueco: [1–2] lumen (sv)
- Turco: [1] lumen (tr)
- Ucraniano: [1] люмен (uk) “ljumen”
- Uzbeco: [1] lumen (uz)
Finés
[editar]| lumen | |
| pronunciación (AFI) | [ˈlume̞n] |
| silabación | lu-men |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | umen |
Etimología 1
[editar]Del latín lumen ('luz'), y esta de lux, a su vez del protoindoeuropeo *lewk-, "blanco, brillante".
Sustantivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | lumen | lumenit |
| Genitivo | lumenin | lumeneiden lumeneitten lumenien (lumenein)1 |
| Partitivo | lumenia | lumeneita lumeneja |
| Acusativo | lumen | lumenit |
| Acusativo 2 | lumenin | |
| Inesivo | lumenssa | lumeneissa |
| Elativo | lumenista | lumeneista |
| Ilativo | lumeniin | lumeneihin |
| Adesivo | lumenilla | lumeneilla |
| Ablativo | lumenilta | lumeneilta |
| Alativo | lumenille | lumeneille |
| Esivo | lumenina | lumeneina |
| Traslativo | lumeniksi | lumeneiksi |
| Abesivo | lumenitta | lumeneitta |
| Instructivo | lumenein | |
| Comitativo | lumeneine (+ sufijo posesivo) | |
| 1 obsoleto | ||
- 1 Anatomía, biología, física
- Lumen.
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma de genitivo singular de lumi.
| lumen | |
| pronunciación (AFI) | [ly.mɑ̃] |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɑ̃ |
Etimología 1
[editar]Del latín lumen ('luz'), y esta de lux, a su vez del protoindoeuropeo *lewk-, "blanco, brillante".
Sustantivo masculino
[editar]lumen ¦ plural: lumens
- 1 Anatomía, biología, física
- Lumen.
| lumen | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín lumen ('luz'), y esta de lux, a su vez del protoindoeuropeo *lewk-, "blanco, brillante".
Sustantivo
[editar]lumen (irregular) ¦ plural: lumens, lumina
- 1 Anatomía, biología, metrología
- Lumen.
| lumen | |
| clásico (AFI) | /ˈlu.men/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈlu.men/ |
| silabación | lu-men |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | u.men |
Etimología 1
[editar]Sustantivo neutro
[editar]3.ª declinación (n -i) | ||
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | lūmen | lūminia |
| Vocativo | lūmen | lūminia |
| Acusativo | lūmen | lūminia |
| Genitivo | lūminis | lūminium |
| Dativo | lūminī | lūminibus |
| Ablativo | lūminī | lūminibus |
- 1
- Luz, resplandecimiento.[2]
- Uso: en plural.[2]
- Uso: opuesta a sombra, en una pintura.[2]
- 2
- Luz del día.[2]
- 3
- La luz de la que gozan los seres vivos.
- Uso: opuesta a la oscuridad del inframundo.[2]
- 4 Derecho
- Cantidad de luz, que recae sobre una edificación, a la cual un propietario tiene derecho.[2]
- 5
- Una luz.[2]
- Uso: dícese de estrellas o similar.[2]
- 6
- Fuente de iluminación.
- Uso: dícese de lámparas o similar.[2]
- b
- Iluminación.[2]
- c
- Dícese de personas que sirven como fuentes de ayuda o consuelo.
- Uso: figurado.[2]
- 7
- Luz reflejada, brillo.[2]
- 8
- Una apertura para que entre luz: ventana.[2]
- Uso: figurado.[2]
- 9
- Un ojo.
- Uso: especialmente en plural.[2]
- Uso: singular o plural.[2]
- 10
- Conocimiento, entendimiento.[2]
- 11
- Persona o cosa que llama la atención por su excelencia, una gloria.[2]
- b Retórica
- Belleza sobresaliente.
- Uso: dícese de ideas o frases.[2]
Descendientes
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 355-356. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.men
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Física
- ES:Anatomía
- ES:Biología
- Finés
- FI:Palabras bisílabas
- FI:Rimas:umen
- FI:Palabras provenientes del latín
- FI:Sustantivos
- FI:Anatomía
- FI:Biología
- FI:Física
- FI:Formas sustantivas no canónicas
- Francés
- FR:Palabras bisílabas
- FR:Rimas:ɑ̃
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- FR:Anatomía
- FR:Biología
- FR:Física
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos irregulares
- EN:Anatomía
- EN:Biología
- EN:Metrología
- Latín
- LA:Palabras llanas
- LA:Palabras bisílabas
- LA:Rimas:u.men
- LA:Sustantivos neutros
- LA:Sustantivos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación n -i
- LA:Derecho
- LA:Términos en sentido figurado
- LA:Retórica