foder
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Asturiano[editar]
foder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Verbo[editar]
- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.1
- Uso: malsonante.
Galaicoportugués[editar]
foder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Verbo[editar]
- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.2
- Uso: malsonante, poco usado.
Gallego[editar]
foder | |
Pronunciación (AFI): | /foˈðeɾ/ |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués foder ("joder"), y este del latín futuere ("joder").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.3
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: facer o amor, xacer.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.3
- Uso: malsonante.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivado: foderse.
Interlingua[editar]
foder | |
Pronunciación (AFI): | /fo.'der/ |
Etimología[editar]
Del latín fodere.
Verbo[editar]
Portugués[editar]
foder | |
Brasil (AFI): | /foˈdex/ |
Brasil (AFI): | /fuˈde(ɾ)/ |
Brasil (AFI): | /fuˈde(h)/ |
Brasil (AFI): | /fuˈde(x)/ |
Brasil (AFI): | /fuˈde(ʁ)/ |
Portugal (AFI): | /fuˈdɛɾ/ |
Portugal (AFI): | /fuˈðeɾ/ |
Grafía alternativa: | fuder (Brasil) |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués foder ("joder"), y este del latín futuere ("joder").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Conjugación[editar]
Flexión de fodersegunda conjugación, regular
Información adicional[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Academia de la Llingua Asturiana (2014). «foder», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- ↑ «foder». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ 3,0 3,1 Real Academia Galega (2017). «foder», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Asturiano-Español
- AST:Palabras de origen latino
- AST:Verbos
- AST:Términos malsonantes
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Términos malsonantes
- ROA-OPT:Términos poco frecuentes
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Términos malsonantes
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Segunda conjugación
- Interlingua-Español
- IA:Palabras de origen latino
- IA:Verbos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Términos malsonantes
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Segunda conjugación