remendar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo remendar ("reparar"), y este de re- y emendar, del latín emendāre ("enmendar").1
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Utilizar puntadas para reforzar la parte gastada de cualquier tela, o cubrir con ellas un agujero en el tejido.1
- 3
- Hacer correcto; hacer correcciones.1
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Asturiano[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | remendar | |||||
Xerundiu | remendando | |||||
Participiu | remendáu, remendada, remendao, remendaos, remendaes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | remiendo | remiendes | remienda | remendamos | remendáis | remienden |
Imperfeutu | remendaba | remendabes | remendaba | remendábamos remendábemos |
remendabais remendabeis |
remendaben |
Indefiniu | remendé | remendasti remendesti |
remendó | remendemos | remendastis remendestis |
remendaron |
Futuru | remendaré | remendarás | remendará | remendaremos | remendaréis | remendarán |
Potencial | remendaría | remendaríes | remendaría | remendaríamos remendaríemos |
remendaríais remendaríeis |
remendaríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | remiende | remiendas remiendes |
remiende | remendemos | remendéis | remiendan remienden |
Imperfeutu | remendara remendare |
remendaras remendares |
remendara remendare |
remendarámos remendarémos |
remendarais remendareis |
remendaran remendaren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | remienda | remendái |
Castellano antiguo[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
Galaicoportugués[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
Gallego[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués remendar ("remediar").
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Portugués[editar]
remendar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués remendar ("remediar").
Verbo transitivo[editar]
- 1 Costura.
- Remendar.
- 2
- Reparar algo vulgarmente.
Conjugación[editar]
Flexión de remendarprimera conjugación, regular
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «remendar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ «remendar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos con alternancia vocálica
- Asturiano-Español
- AST:Verbos
- AST:Verbos transitivos
- AST:Primera conjugación
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras formadas por prefijación
- OSP:Palabras con el prefijo re-
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras formadas por prefijación
- ROA-OPT:Palabras con el prefijo re-
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Costura
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación