tragar
Apariencia
tragar | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾaˈɣ̞aɾ] |
silabación | tra-gar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo tragar, del latín vulgar *tragāre, probablemente del griego antiguo τράγω, de τρώγω. Alternativamente, Coromines sugiere que proviene del latín dracō (dragón), vía tracō (caverna).[cita requerida]
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Hacer pasar algo a través de la garganta para que llegue al estómago, o realizar los movimientos musculares que típicamente se asocian con esta acción.
- 3
- Desaparecer algo real o figurativamente dentro de la tierra, el mar, etc.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Creer fácilmente o dar fe a algo dicho sin cuestionarlo mucho.
- Uso: se emplea también como pronominal (más usual en este sentido).
- 5
- Sufrir, disimular o soportar una circunstancia adversa o una dificultad.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimo: fumarse
Verbo intransitivo
[editar]- 8
- Decir que sí a una propuesta sin estar totalmente convencido de que vale la pena.
- 9
- Estar fácilmente disponible para actividad sexual propuesta por alguien más.
- Uso: coloquial.[1]
Compuestos
[editar]Locuciones
[editar]- haberse tragado o tenerse tragado algo: sospechar que algo va a suceder, especialmente una desgracia.[1]
- no tragar o no tragarse a alguien o algo: sentir mucho rechazo o antipatía hacia esa persona o cosa.
- tragarse las palabras: retractarse una persona de lo que dijo.
Conjugación
[editar]Conjugación de tragar paradigma: llegar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | tragar | haber tragado | |||||
Gerundio | tragando | habiendo tragado | |||||
Participio | tragado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo trago | tú tragas | vos tragás | él, ella, usted traga | nosotros tragamos | vosotros tragáis | ustedes, ellos tragan |
Pretérito imperfecto | yo tragaba | tú tragabas | vos tragabas | él, ella, usted tragaba | nosotros tragábamos | vosotros tragabais | ustedes, ellos tragaban |
Pretérito perfecto | yo tragué | tú tragaste | vos tragaste | él, ella, usted tragó | nosotros tragamos | vosotros tragasteis | ustedes, ellos tragaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había tragado | tú habías tragado | vos habías tragado | él, ella, usted había tragado | nosotros habíamos tragado | vosotros habíais tragado | ustedes, ellos habían tragado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he tragado | tú has tragado | vos has tragado | él, ella, usted ha tragado | nosotros hemos tragado | vosotros habéis tragado | ustedes, ellos han tragado |
Futuro | yo tragaré | tú tragarás | vos tragarás | él, ella, usted tragará | nosotros tragaremos | vosotros tragaréis | ustedes, ellos tragarán |
Futuro compuesto | yo habré tragado | tú habrás tragado | vos habrás tragado | él, ella, usted habrá tragado | nosotros habremos tragado | vosotros habréis tragado | ustedes, ellos habrán tragado |
Pretérito anterior† | yo hube tragado | tú hubiste tragado | vos hubiste tragado | él, ella, usted hubo tragado | nosotros hubimos tragado | vosotros hubisteis tragado | ustedes, ellos hubieron tragado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo tragaría | tú tragarías | vos tragarías | él, ella, usted tragaría | nosotros tragaríamos | vosotros tragaríais | ustedes, ellos tragarían |
Condicional compuesto | yo habría tragado | tú habrías tragado | vos habrías tragado | él, ella, usted habría tragado | nosotros habríamos tragado | vosotros habríais tragado | ustedes, ellos habrían tragado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo trague | que tú tragues | que vos tragues, tragués | que él, que ella, que usted trague | que nosotros traguemos | que vosotros traguéis | que ustedes, que ellos traguen |
Pretérito imperfecto | que yo tragara, tragase | que tú tragaras, tragases | que vos tragaras, tragases | que él, que ella, que usted tragara, tragase | que nosotros tragáramos, tragásemos | que vosotros tragarais, tragaseis | que ustedes, que ellos tragaran, tragasen |
Pretérito perfecto | que yo haya tragado | que tú hayas tragado | que vos hayas tragado | que él, que ella, que usted haya tragado | que nosotros hayamos tragado | que vosotros hayáis tragado | que ustedes, que ellos hayan tragado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera tragado, hubiese tragado | que tú hubieras tragado, hubieses tragado | que vos hubieras tragado, hubieses tragado | que él, que ella, que usted hubiera tragado, hubiese tragado | que nosotros hubiéramos tragado, hubiésemos tragado | que vosotros hubierais tragado, hubieseis tragado | que ustedes, que ellos hubieran tragado, hubiesen tragado |
Futuro† | que yo tragare | que tú tragares | que vos tragares | que él, que ella, que usted tragare | que nosotros tragáremos | que vosotros tragareis | que ustedes, que ellos tragaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere tragado | que tú hubieres tragado | que vos hubieres tragado | que él, que ella, que usted hubiere tragado | que nosotros hubiéremos tragado | que vosotros hubiereis tragado | que ustedes, que ellos hubieren tragado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) traga | (vos) tragá | (usted) trague | (nosotros) traguemos | (vosotros) tragad | (ustedes) traguen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados: tragar, tragarse, tragaavemarías, tragable, tragacanta, tragacanto, tragacete, tragaderas, tragadero, tragador, tragafees, tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón, tragaluz, tragamallas, tragamillas, tragantada, tragante, tragantona, tragantón, traganíquel, tragaperras, tragasables, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes, trago, tragón, tragonear, tragonería, tragontina, tragonía, atragantar.
Véase también
[editar]- tragarse (otras acepciones).
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] schlucken (de); [2] schlingen (de); [4] schlucken (de); [8] schlucken (de); [10] schlingen (de)
- Bretón: [1] lonkañ (br); lonkiñ (br)
- Esperanto: [1] gluti (eo)
- Francés: [1] avaler (fr)
- Inglés: [1-6] swallow (en)
- Italiano: [1] deglutire (it)
- Manchú: [1] ᠴᡳᠪᡳᠨ (mnc); ᡤᡠᠯᡩᠠᡵᡤᠨ (mnc); ᠰᡳᠪᡳᡵᡤᠠᠨ (mnc)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Argentina
- ES:Uruguay
- ES:Términos coloquiales
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Cuba
- ES:Puerto Rico
- ES:República Dominicana
- ES:Venezuela
- ES:Términos despectivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma llegar
- ES:Verbos de la primera conjugación