al
Español[editar]
al | |
América Latina (AFI) | [al] ⓘ |
silabación | al |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | al |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el (masculino singular) Forma obligatoriamente contracta; la forma *a el no está aceptada por la Real Academia. Se utiliza para todos los valores de a.
- Uso: no se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio, aunque la pronunciación es normalmente contracta.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Asturiano[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | /al/ |
silabación | al |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | al |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Bretón[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Artículo determinado[editar]
al levr «el libro»
Véase también[editar]
Castellano antiguo[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Catalán[editar]
al | |
occidental (AFI) | [aɫ] |
oriental (AFI) | [əɫ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | alt |
rima | aɫ |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
- Sinónimo: as.
Vaig al zoo.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Criollo haitiano[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Variante de ale.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Criollo mauriciano[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal[editar]
Danés[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio[editar]
- 1
- Todo
Esperanto[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | /al/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
Derivados[editar]
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Vasco[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | /al/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula interrogativa[editar]
- 1
- Acaso.
- Uso: precede al verbo y se utiliza en preguntas de sí o no.
Francés[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | [a.ne ly.mjɛʁ] |
grafías alternativas | A.L., AL, a.l. |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Abreviatura[editar]
- 1
- Abreviatura de année-lumière.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Francés antiguo[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | au |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo le.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Francoprovenzal[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | [v2aille] |
variantes | ai |
Etimología 1[editar]
Del latín illās ("aquellas").
Artículo determinado[editar]
- 1
- Las.
Etimología 2[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Plantas
- Ajo.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Galaicoportugués[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *ale, y este del latín aliud.
Pronombre[editar]
Interlingua[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | [al] |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo le.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Istrio[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Italiano[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | /al/ |
silabación | al |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | al |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo il.
Información adicional[editar]
Judeoespañol[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Ladino[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo l.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Novial[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo li.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Occitano[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | [al] |
variantes | au |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo lo.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Picardo[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo el ("ella").
Pronombre personal[editar]
- 1
- Ella.
Etimología 2[editar]
Del francés antiguo ail ("ajo").
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Plantas
- Ajo.
Portugués[editar]
al | |
Brasil (AFI) | [ˈaw] |
Portugal (AFI) | [ˈaɫ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués al, y este del latín vulgar *ale, del latín aliud.
Pronombre[editar]
- 1
- El resto.
- Uso: anticuado.
Información adicional[editar]
Provenzal antiguo[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *ale, y este del latín aliud.
Pronombre[editar]
- 1
- Otro.
Contracción[editar]
- 2
- Contracción de la preposición a y el artículo lo.
- 3
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Quiché[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
- 1
- Pesado
Rumano[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Artículo determinado[editar]
El este un amic al meu. (Es un amigo mío.)
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Turco[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | /ɑɫ/ |
Etimología[editar]
Del turco otomano آل (al).
Sustantivo[editar]
Adjetivo[editar]
Valón[editar]
al | |
pronunciación (AFI) | [al] |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo l'.
Información adicional[editar]
- Anagrama: la.
Véneto[editar]
al | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
- 1
- Contracción de la preposición a y el artículo el.
Artículo determinado[editar]
- 2
- Variante de el.
- Ámbito: Belluno.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Formas no canónicas
- ES:Contracciones
- ES:Contracciones de preposiciones
- ES:Contracciones de artículos
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:al
- AST:Formas no canónicas
- AST:Contracciones
- AST:Contracciones de preposiciones
- AST:Contracciones de artículos
- Bretón
- BR:Artículos
- BR:Artículos determinados
- Castellano antiguo
- OSP:Formas no canónicas
- OSP:Contracciones
- OSP:Contracciones de preposiciones
- OSP:Contracciones de artículos
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:aɫ
- CA:Formas no canónicas
- CA:Contracciones
- CA:Contracciones de preposiciones
- CA:Contracciones de artículos
- Criollo haitiano
- HT:Verbos
- HT:Verbos intransitivos
- HT:Variantes
- Criollo mauriciano
- Danés
- DA:Adverbios
- Esperanto
- EO:Preposiciones
- Vasco
- EU:Partículas
- EU:Partículas interrogativas
- Francés
- FR:Abreviaturas
- Francés antiguo
- FRO:Formas no canónicas
- FRO:Contracciones
- FRO:Contracciones de preposiciones
- FRO:Contracciones de artículos
- Francoprovenzal
- FRP:Palabras provenientes del latín
- FRP:Artículos
- FRP:Artículos determinados
- FRP:Sustantivos
- FRP:Sustantivos masculinos
- FRP:Plantas
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín vulgar
- ROA-OPT:Pronombres
- Interlingua
- IA:Formas no canónicas
- IA:Contracciones
- IA:Contracciones de preposiciones
- IA:Contracciones de artículos
- Istrio
- IST:Formas no canónicas
- IST:Contracciones
- IST:Contracciones de preposiciones
- IST:Contracciones de artículos
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:al
- IT:Formas no canónicas
- IT:Contracciones
- IT:Contracciones de preposiciones
- IT:Contracciones de artículos
- Judeoespañol
- LAD:Formas no canónicas
- LAD:Contracciones
- LAD:Contracciones de preposiciones
- LAD:Contracciones de artículos
- Ladino
- LLD:Formas no canónicas
- LLD:Contracciones
- LLD:Contracciones de preposiciones
- LLD:Contracciones de artículos
- Novial
- NOV:Formas no canónicas
- NOV:Contracciones
- NOV:Contracciones de preposiciones
- NOV:Contracciones de artículos
- Occitano
- OC:Formas no canónicas
- OC:Contracciones
- OC:Contracciones de preposiciones
- OC:Contracciones de artículos
- Picardo
- PCD:Palabras provenientes del francés antiguo
- PCD:Pronombres
- PCD:Pronombres personales
- PCD:Sustantivos
- PCD:Sustantivos masculinos
- PCD:Plantas
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Pronombres
- PT:Términos anticuados
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras provenientes del latín vulgar
- PRO:Pronombres
- PRO:Formas no canónicas
- PRO:Contracciones
- PRO:Contracciones de preposiciones
- PRO:Contracciones de artículos
- Quiché
- QUC:Adjetivos
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Artículos
- RO:Artículos determinados
- Turco
- TR:Palabras provenientes del turco otomano
- TR:Sustantivos
- TR:Adjetivos
- Valón
- WA:Formas no canónicas
- WA:Contracciones
- WA:Contracciones de preposiciones
- WA:Contracciones de artículos
- Véneto
- VEC:Formas no canónicas
- VEC:Contracciones
- VEC:Contracciones de preposiciones
- VEC:Contracciones de artículos
- VEC:Artículos
- VEC:Artículos determinados
- VEC:Variantes
- VEC:Belluno