regañar
Apariencia
regañar | |
pronunciación (AFI) | [re.ɣ̞aˈɲaɾ] |
silabación | re-ga-ñar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Incierta, posiblemente asociada con gañir y reñir.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Expresar o advertir con reproches y enojo a alguien que no se aprueba una acción y que no debe ejecutarla.
- Uso: coloquial, se emplea también como transitivo
- Sinónimos: amonestar, cantaletear, censurar, corregir, reconvenir, reprender, reprochar, reñir, retar, sermonear
- 2
- Mostrar un animal, especialmente un perro, los dientes, indicando rabia o saña, sin ladrar.
- Relacionado: gruñir
- 3
- Abrirse o henderse la corteza de ciertas frutas, tales como la castaña o la ciruela, cuando están maduras.
- 4
- Expresar mal humor, quejas, enfado o rabia, verbalmente o a través de gestos.
- 5
- Intercambiar sentimientos de rechazo u opiniones o pareceres opuestos con palabras o con acciones.
- 6
- Causar ardor en la mucosa oral una bebida alcohólica de alta graduación, especialmente en personas no habituadas al consumo de alcohol.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: regañar, regañá, regañada, regañadientes, regañado, regañamiento, regañao, regañera, regañina, regaño, regañón
Traducciones
[editar]Gallego
[editar]regañar | |
pronunciación (AFI) | [re.ɣaˈɲaɾ] |
variantes | arregañar1 |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Agrietar.
- Ejemplo:
A calor regañou a porta da bodega.→ El calor agrietó la puerta de la bodega.“Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega”. Wayback Machine. 22 jul 2013.
Verbo intransitivo
[editar]- 2
- Agrietarse.
- Ejemplo:
A parede regañou pola calor.→ La pared se agrietó por el calor.“Dicionario da Real Academia Galega - Real Academia Galega”. Wayback Machine. 22 jul 2013.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ menos recomendada