paloma
Apariencia
| paloma | |
| pronunciación (AFI) | [paˈloma] |
| silabación | pa-lo-ma |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| homófonos | Paloma |
| rima | o.ma |


Etimología 1
[editar]Del latín palumba, y esta del latín *pales, modificado por analogía con columba. Compárese el griego antiguo πέλεια (péleia), "paloma bravía". La correspondiente raíz indoeuropea sería probablemente *peh₁l-.[1]
Sustantivo femenino
[editar]paloma ¦ plural: palomas
- 1 Aves
- (familia Columbiformes) Cualquiera de unas trescientas especies de aves columbiformes distribuidas por todo el globo, de cuerpo y cuello robustos y pico delgado y corto, con ceras carnosas, combado en la punta superior y adaptado a su hábito frugívoro. Son domesticables y muchas veces comensales del ser humano.
- 2 Aves
- (Columba livia f. domestica) En particular, la paloma doméstica, criada desde la remota Antigüedad por su carne, como mensajera y como ornamental, existiendo numerosas variedades de vistoso plumaje.
- 3
- Figuradamente, persona pacífica y mesurada.
- 4
- En especial, pacifista militante.
- Antónimo: halcón
- 5
- Petardo triangular de papel y pólvora.
- Ámbito: México
- 6
- Signo gráfico que indica aprobación o verificación.
- Ámbito: México
- Sinónimos: cotejo, tic, visto, visto bueno
- 7 Bebidas
- Bebida refrescante hecha de agua de selz y anís.
- Ámbito: ?
- 8
- Órgano eréctil que presenta el macho de los mamíferos, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección.
- Ámbito: América Central, Venezuela
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase Tesauro de pene.
- 9
- Genital internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.
- Ámbito: Guatemala
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase Tesauro de vagina.
- 10 Insectos
- (Plodia interpunctella) Lepidóptero ditrisio de la familia de los pirálidos, de alas gris cobrizo y unos 2 cm de envergadura, que habita en todo el mundo, infestando alimentos secos de origen vegetal.
- Ámbito: Costa Rica
- Sinónimos: palomilla, polilla india de la harina, polilla de la fruta seca
- 11
- Cierto canto típico mexicano [cita requerida].
- 12
- Cuerpo celeste, formado por hielo y roca, que sigue una órbita muy excéntrica alrededor del sol, formando una coma alargada al aproximarse al perihelio.
- Ámbito: Honduras
- Sinónimo: cometa
- 13
- Cierto baile popular argentino [cita requerida].
- 14
- Lienzo grande de algodón, lino o material sintético con el que se viste la cama.
- Ámbito: España
- Uso: germanía
- Sinónimo: sábana
- 15 Náutica
- El medio o cruz de una verga entre los galápagos, donde se fijan los cuadernales o motones de las drizas.[2]
- 16 Náutica
- Sobrenombre que toma cualquiera de dichos motones o cuadernales, y en algunos buques la gaza donde se engancha la ostaga.[2]
- 17 Náutica
- Palomas (En plural) Pequeñas olas coronadas de espuma blanca, que hace el mar cuando empieza a soplar un viento fresco.[2]
- Sinónimo: cabrillas
Locuciones
[editar]Locuciones con «paloma» [▲▼]
- paloma brava o bravía
- paloma buchona
- paloma calzada: Variedad de la paloma silvestre, que se distingue en tener las piernas y los pies vestidos de pluma. Por lo común es de color blanco. Columba dasypus.[3]
- paloma de alas blancas
- paloma de Castilla
- paloma de la paz
- paloma del racamento mayor, paloma del trinquete: Náut. Son dos gazas que se pasan por la verga, donde se hacen firmes las ostagas para izar.[4]
- paloma de moño: Variedad de la paloma silvestre, oue ss distingue en tener un fleco de plumas sobre la cabeza, y las piernas y pies calzados de plumas. Columba cristata.[5]
- paloma de toca: Variedad de la paloma silvestre, de color regularmente blanco, que tiene sobre la caheza una porción de plumas largas que se caen por los lados de ella. Columba cuculata.[6]
- paloma duenda
- paloma mensajera
- paloma monjil: paloma de toca
- paloma moñuda: paloma de moño
- paloma palomariega
- paloma real: Es la mayor de todas las castas que hay entre las palomas domésticas, de las cuales se diferencia en tener él arranque del pico de un hernioso color de azufre. Columba hispánica.[7]
- paloma rizada: Variedad de la paloma silvestre , que se distingue por tener las Diurnas rizadas. Columba hispida.[8]
- paloma silvestre: Es la especie de paloma que ha dado origen a todas las diversas castas o variedades de la doméstica. Es cenicienta, con cambiantes verdes en el cuello, y una mancha negra en medio de cada remera, y otra al extremo de cada timonera. Colamba anas.[9]
- paloma torcaz: Especie de paloma que tiene la cabeza, el lomo y las cobijas de las alas de color ceniciento , que tira á azul, la cola negra, la; alai pardo oscuras, manchadas de blanco; el cuello verdoso, el pecho rojo y el vientre blanco. Es de cerca de pie y medio de largo; se alimenta de semillas, habita en los bosques y anida en la copa de los árboles. Palumbes.[10]
- paloma tripolina: Especie de paloma casera , pequeña de cuerpo, los pies calzados de pluma , y en la cabeza tiene una como diadema da plumas levantadas. Columba anglica.[11]
- paloma zorita
- paloma zura: paloma torcaz
- paloma zurana
- paloma zurita
- pie de paloma
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Acholi: [1] akuri (ach)
- Afrikáans: [1] duif (af)
- Aimara: [1] huturunku (ay)
- Serbocroata: [1] golub golubica golub голу (sh) (femenino)
- Albanés: [1] pëllumb (sq) (masculino)
- Alemán: [1] Taube (de) (femenino)
- Alto sórabo: [1] hołb (hsb) (masculino)
- Árabe: [1] حمام (ar); حمامة (ar)
- Arameo: [1] יונא (arc) (común)
- Armenio: [1] աղավնի (hy)
- Asturiano: [1] palombu (ast)
- Azerí: [1] göyərçin (az)
- Bajo sajón alemán: [1] duuv’ (nds-de) (masculino)
- Bajo sórabo: [1] gołub (dsb) (masculino)
- Bielorruso: [1] голуб (be) (masculino)
- Bretón: [1] dube (br)
- Búlgaro: [1] гълъб (bg) (masculino)
- Casubio: [1] gòłąbk (csb) (masculino)
- Catalán: [1] colom (ca) (masculino)
- Cachiquel: üt (cak)
- Cebuano: [1] pati (ceb)
- Chamicuro: [1] pujtuku (ccc)
- Checo: [1] holub (cs) (masculino)
- Cheroqui: [1] ꮼᏹ (chr)
- Chino: [1] 鴿子 (zh); 鸽子 (zh)
- Coreano: [1] 비둘기 (ko)
- Cree: [1] mîmêw (cr)
- Danés: [1] due (da) (común)
- Escocés: [1] calman (sco)
- Eslavo eclesiástico antiguo: [1] голѫбь (cu) (masculino)
- Eslovaco: [1] holub (sk) (masculino)
- Esloveno: [1] golob (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] kolombo (eo); palumbo (eo)
- Estonio: [1] tuvi (et)
- Vasco: [1] urzo (eu); uso (eu)
- Finés: kyyhky (fi); kyyhkynen (fi); pulu (fi)
- Feroés: dúgva (fo)
- Francés: [1] colombe (fr) (femenino); pigeon (fr)
- Frisón: [1] do (fy)
- Friulano: [1] colomp (fur)
- Gaélico escocés: [1] calman (gd) (masculino); smùdan (gd) (masculino)
- Galés: [1] colomen (cy)
- Gallego: [1] pomba (gl) (femenino)
- Georgiano: [1] მტრედი (ka)
- Griego: [1] περιστέρι (el) (neutro)
- Guaraní: [1] pykasu (gn); jeruti (gn)
- Hawaiano: [1] nūnū (haw)
- Hebreo: [1] יונה (he) (femenino)
- Hebreo antiguo: [1] גוזל (hbo) (masculino)
- Hindi: [1] कपोत (hi); कबूतर (hi)
- Húngaro: [1] galamb (hu)
- Ido: [1] kolombo (io)
- Indonesio: [1] merpati (id); burung merpati (id); dara (id); burung dara (id); ketitiran (id)
- Inglés: [1] dove (en); pigeon (en); culver (en)
- Inglés antiguo: [1] dūfe (ang); culfer (ang)
- Interlingua: [1] columba (ia); pipion (ia)
- Irlandés: [1] colm (ga); colmán (ga); colúr (ga)
- Islandés: [1] dúfa (is) (femenino)
- Italiano: [1] colombo (it) (masculino); [1] piccione (it) (masculino)
- Japonés: [1] 鳩 (ja); はと (ja); 土鳩 (ja); どばと (ja)
- Judeoespañol: [1] palomba (lad) (femenino); palumba (lad) (femenino)
- Kurdo (macrolengua): [1] کۆتر (ku)
- Ladino: [1] colomba (lld)
- Latín: [1] columba (la) (femenino)
- Letón: [1] balodis (lv)
- Lituano: [1] balandis (lt) (masculino); karvelis (lt) (masculino)
- Macedonio: [1] гулаб (mk) (masculino)
- Malayo: [1] burung merpati (ms)
- Maltés: [1] beċċun (mt); [1] ħamiema (mt) (femenino)
- Maorí: [1] karoro tangi harau (mi)
- Mapuche: [1] conulaf (arn)
- Maya yucateco: [1] úukum (yua)
- Mazahua central: [1] mbaro (maz)
- Mazahua de Michoacán: [1] mbaro (mmc)
- Mongol: [1] тагтаа (mn)
- Náhuatl central: [1] huilotl (nhn)
- Náhuatl clásico: [1] huilotl (nci)
- Náhuatl de la Huasteca central: uilotl (nch)
- Náhuatl de la Huasteca occidental: uilotl (nhw)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: wilotl (nhe)
- Náhuatl de Tetelcingo: [1] palumax (nhg)
- Navajo: [1] hasbídí (nv)
- Neerlandés: [1] duif (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: [1] due (no) (común)
- Occitano: [1] colomb (oc) (masculino)
- Ona: [1] hèuşàʔt'en (ona)
- Papiamento: paloma (pap); palombra (pap); palomba (pap)
- Persa: [1] کبوتر (fa); کفتر (fa); فاخته (fa)
- Pipil: wilut (ppl)
- Polabo: [1] ďölǫb (pox) (masculino)
- Polaco: [1] gołąb (pl) (masculino)
- Portugués: [1] pombo (pt) (masculino)
- Quechua cuzqueño: [1] irpa (quz)
- Romanche: columba (rm)
- Romaní (macrolengua): [1] golumbo (rom) (masculino); golumbaika (rom) (femenino)
- Rumano: [1] porumbel (ro) (masculino)
- Ruso: [1] голубь (ru) (masculino)
- Sami septentrional: duvvá (se); dielkoduvvá (se)
- Samoano: [1] lupe (sm)
- Sardo: piccioni aresti (sc); caombu (sc); palumba (sc); columbu (sc)
- Serbocroata: [1] golub (sh) (masculino)
- Siciliano: [1] palumma (scn) (femenino)
- Siríaco clásico: [1] ܝܘܢܐ (syc)
- Koyraboro senni: tuzun (ses)
- Sranan tongo: doyfi (srn)
- Sueco: [1] duva (sv) (común)
- Suajili: [1] njiwa (sw); hua (sw)
- Tayiko: [1] кабӯтар (tg)
- Tailandés: [1] นกพิราบ (th)
- Tagalo: [1] kalapati (tl)
- Telugú: [1] పావురం (te)
- Tupinambá: [1] pykasu (tpn)
- Turco: [1] güvercin (tr)
- Ucraniano: [1] голуб (uk) (masculino)
- Urdu: [1] کبوتر (ur) (masculino)
- Vietnamita: [1] chim bồ câu (vi)
- Volapuk: [1] pijun (vo)
- Ídish: [1] טױב (yi)
Papiamento
[editar]| paloma | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español paloma y este del latín palumba, a su vez del latín *pales, modificado por analogía con columba.
Sustantivo
[editar]- 1 Aves
- (familia Columbiformes) Paloma.
Referencias y notas
[editar]- ↑ de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 442
- 1 2 3 José de Lorenzo et al. Diccionario marítimo español. Editorial: Establecimiento Tipográfico de T. Fortanet. Madrid, 1864. OBS.: que además de las voces de navegacion y maniobra en los buques de vela, contiene las equivalencias en francés, inglés e italiano, y las más usadas en los buques de vapor
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
- ↑ VV. AA. «paloma» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:o.ma
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Aves
- ES:México
- ES:Bebidas
- ES:América Central
- ES:Venezuela
- ES:Términos coloquiales
- ES:Guatemala
- ES:Insectos
- ES:Costa Rica
- ES:Honduras
- ES:España
- ES:Náutica
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Polabo
- Español-Romaní (macrolengua)
- Español-Siríaco clásico
- Español-Koyraboro senni
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Palabras provenientes del español
- PAP:Sustantivos
- PAP:Aves