morrer
Asturiano[editar]
morrer | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | morrer | |||||
Xerundiu | morriendo | |||||
Participiu | muertu | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | muerro | muerres | muerre | morremos | morréis | muerren |
Imperfeutu | morría | morríes | morría | morríamos morríemos |
morríais morríeis |
morríen |
Indefiniu | morrí | morriesti morristi |
morriera morriere |
morriemos morrimos |
morriestis morristis |
morrieron |
Futuru | morreré | morrerás | morrerá | morreremos | morreréis | morrerán |
Potencial | morrería | morreríes | morrería | morreríamos morreríemos |
morreríais morreríeis |
morreríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | muerra | muerras | muerra | morramos | morráis | muerran |
Imperfeutu | morriera morriere |
morrieres morrieres |
morriera morriere |
morriéramos morriéremos |
morrierais morriéreis |
morrieran morrieren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | morri muerri |
morréi |
Galaicoportugués[editar]
morrer | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | morer |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *morīre ("morir").
Verbo intransitivo[editar]
Gallego[editar]
morrer | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués morrer y morer ("morir"), y estos del latín vulgar *morīre ("morir"), del latín morī ("morir").
Verbo intransitivo[editar]
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
Portugués[editar]
morrer | |
Portugal (AFI): | [mu.ˈʁeɾ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués morrer y morer ("morir"), y estos del latín vulgar *morīre ("morir"), del latín morī ("morir").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Expirar, fallecer, morir.
- Sinónimos: comer capim pela raiz, falecer, ir-se, partir, partir dessa para uma melhor., vestir o paletó de madeira.
- Antónimos: nascer, vir à luz.
- Ejemplo:
— Millones murieron en el conflicto armado.Milhares morreram na guerra.
- 2
- Cesar en sus funciones (morir).
— El auto no enciende, pienso que murió.O carro não liga, acho que morreu.
- 3
- Cesar en su existencia (morir).
- Sinónimo: desaparecer.
- Ejemplo:
— Los dinosaurios murieron en la prehistoria.Os dinossauros morreram na pré-história.
Verbo transitivo[editar]
- 4
- Morir (perder todos las conexiones sociales con). (Usado con para.)
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
—¡Si te casas con él, considérate muerta para la familia!Se você se casar com ele, morrerá para a nossa família!
- 5
- Morir (sentir gravemente). (Usado con de.)
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
— ¡Estoy muriendo de hambre, frío y sueño!Estou morrendo de fome, de frio e de sono!
- 6
- Acabar, finalizar, terminar (no pasarse de un valor dado). (Usado con em.)
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
— El juego acabó empatado a cero.O jogo morreu no zero a zero.
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Flexión de morrersegunda conjugación, regular
Información adicional[editar]
Cognados portugueses
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Asturiano-Español
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Segunda conjugación
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Segunda conjugación
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Verbos regulares
- PT:Segunda conjugación