rociar
rociar | |
seseante (AFI) | [roˈsjaɾ] |
no seseante (AFI) | [roˈθjaɾ] |
silabación | ro-ciar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín roscidus ('rocío') o húmedo, de ros, roris: rocío.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esparcir gotas menudas de agua o de otro líquido.
- Ejemplo:
-Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en pena de las que les queremos dar echándolos del mundo.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo VI. 1605.
- Ejemplo:
- 2
- Lanzar objetos de modo que se dispersen.
- 3
- Gratificar –en juegos de azar– un jugador a quien le facilita dinero.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Sinónimos: aspersar, esparcir, humedecer
- Antónimos: anegar, diluviar, inundar
- Relacionados: irrigar, llover, lloviznar, regar
- Ejemplo:
[2] Consultado el 7 de abril de 2014.Mantener a los perros no deseados fuera de tu patio puede ser un reto si tu propiedad no está completamente cercada. Los perros son curiosos por naturaleza e irán a investigar olores interesantes como el olor de tus propios perros y el olor de otros que podrían haber pasado por allí. Rociar vinagre o jugo de limón para repeler a los perros es una opción que se puede utilizar sin incurrir en altos costos y sin causar daño a tus perros o a otros
Verbo intransitivo e impersonal
[editar]- 4
- Precipitar, sobre la tierra el rocío o la llovizna ligera.
Conjugación
[editar]Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | rociar | haber rociado | |||||
Gerundio | rociando | habiendo rociado | |||||
Participio | rociado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo rocío | tú rocías | vos rociás | él, ella, usted rocía | nosotros rociamos | vosotros rociáis | ustedes, ellos rocían |
Pretérito imperfecto | yo rociaba | tú rociabas | vos rociabas | él, ella, usted rociaba | nosotros rociábamos | vosotros rociabais | ustedes, ellos rociaban |
Pretérito perfecto | yo rocié | tú rociaste | vos rociaste | él, ella, usted roció | nosotros rociamos | vosotros rociasteis | ustedes, ellos rociaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había rociado | tú habías rociado | vos habías rociado | él, ella, usted había rociado | nosotros habíamos rociado | vosotros habíais rociado | ustedes, ellos habían rociado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he rociado | tú has rociado | vos has rociado | él, ella, usted ha rociado | nosotros hemos rociado | vosotros habéis rociado | ustedes, ellos han rociado |
Futuro | yo rociaré | tú rociarás | vos rociarás | él, ella, usted rociará | nosotros rociaremos | vosotros rociaréis | ustedes, ellos rociarán |
Futuro compuesto | yo habré rociado | tú habrás rociado | vos habrás rociado | él, ella, usted habrá rociado | nosotros habremos rociado | vosotros habréis rociado | ustedes, ellos habrán rociado |
Pretérito anterior† | yo hube rociado | tú hubiste rociado | vos hubiste rociado | él, ella, usted hubo rociado | nosotros hubimos rociado | vosotros hubisteis rociado | ustedes, ellos hubieron rociado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo rociaría | tú rociarías | vos rociarías | él, ella, usted rociaría | nosotros rociaríamos | vosotros rociaríais | ustedes, ellos rociarían |
Condicional compuesto | yo habría rociado | tú habrías rociado | vos habrías rociado | él, ella, usted habría rociado | nosotros habríamos rociado | vosotros habríais rociado | ustedes, ellos habrían rociado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo rocíe | que tú rocíes | que vos rocíes, rociés | que él, que ella, que usted rocíe | que nosotros rociemos | que vosotros rociéis | que ustedes, que ellos rocíen |
Pretérito imperfecto | que yo rociara, rociase | que tú rociaras, rociases | que vos rociaras, rociases | que él, que ella, que usted rociara, rociase | que nosotros rociáramos, rociásemos | que vosotros rociarais, rociaseis | que ustedes, que ellos rociaran, rociasen |
Pretérito perfecto | que yo haya rociado | que tú hayas rociado | que vos hayas rociado | que él, que ella, que usted haya rociado | que nosotros hayamos rociado | que vosotros hayáis rociado | que ustedes, que ellos hayan rociado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera rociado, hubiese rociado | que tú hubieras rociado, hubieses rociado | que vos hubieras rociado, hubieses rociado | que él, que ella, que usted hubiera rociado, hubiese rociado | que nosotros hubiéramos rociado, hubiésemos rociado | que vosotros hubierais rociado, hubieseis rociado | que ustedes, que ellos hubieran rociado, hubiesen rociado |
Futuro† | que yo rociare | que tú rociares | que vos rociares | que él, que ella, que usted rociare | que nosotros rociáremos | que vosotros rociareis | que ustedes, que ellos rociaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere rociado | que tú hubieres rociado | que vos hubieres rociado | que él, que ella, que usted hubiere rociado | que nosotros hubiéremos rociado | que vosotros hubiereis rociado | que ustedes, que ellos hubieren rociado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) rocía | (vos) rociá | (usted) rocíe | (nosotros) rociemos | (vosotros) rociad | (ustedes) rocíen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
NOTA: se usa también como impersonal, en cuyo caso solo son válidas las conjugaciones de la tercera persona singular. |
Traducciones
[editar]- Alemán: besprengen (de)
- Árabe: رذاذ (ar)
- Búlgaro: пръскайте (bg)
- Catalán: ruixar (ca)
- Coreano: 스프레이 (ko)
- Esperanto: ŝprucigi (eo)
- Francés: ruisseler (fr)
- Inglés: sprinkle (en)
- Italiano: spruzzare (it)
- Japonés: スプレー (ja)
- Náhuatl clásico: aatequia (nci)
- Neerlandés: besproeien (nl)
- Polaco: rozpylać (pl)
- Portugués: rociar (pt)
- Ruso: опрыскивать (ru)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ http://www.ehowenespanol.com/rociar-vinagre-jugo-limon-mantener-perros-deseados-fuera-patios-info_200609/