Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/X
Apariencia
Índice de palabras del idioma euskera que comienzan por la letra X:
- xafarratu, xafarra, xafarratzen (du) → enjuagar la boca
- xafarratu, xafarra, xafarratzen (du) → fregar la vajilla
- xafarratu, xafarra, xafarratzen (du) → limpiar una barrica con agua
- xahagi → odre pequeño
- xahako → botarrón, bota pequeña para vino
- xahal → ternero
- xahatu, xaha, xahatzen (du) → asolar
- xahatu, xaha, xahatzen (du) → barrer
- xahatu, xaha, xahatzen (du) → ganarle a uno todo, limpiarle a uno todo
- xahatu, xaha, xahatzen (du) → gastar (dinero)
- xahatu, xaha, xahatzen (du) → sincerarse.??
- xahu → desamparado, sin medios, perdido
- xahu → enteramente
- xahu → libre
- xahu → limpio, aseado
- xahupen → destrucción
- xahutasun → limpieza
- xahutu, xahu, xahutzen (da) → perderse (el tiempo).??
- xahutu, xahu, xahutzen (du) → borrar, hacer desaparecer, extirpar
- xahutu, xahu, xahutzen (du) → destruir
- xahutu, xahu, xahutzen (du) → gastar (dinero)
- xahutu, xahu, xahutzen (du) → lavar
- xahutze → dispendio
- xahutze → miseria
- xakar → costra
- xalkea → vaina de legumbre
- xarmadura → sortilegio
- xarmatu, xarma, xarmatzen (du) → encantar
- xaro → estrellas.??
- xaro → mango del mayal con que se golpea y se desgrana el trigo
- xaro → palo, en general, hecho del tallo de un arbusto, no de las ramas
- xaro → vela
- xatar → abatari, persona que agita el trapo blanco de nombre xathar en la caza de la paloma para espantarla, a fin de que vaya hacia la red
- xatar → camisa de niño
- xatar → lío de ropa, etc
- xatar → pañal de niño
- xatar → trapo blanco que agita el abatari en la caza de la paloma para espantarla, a fin de que vaya hacia la red
- -xe → sufijo
- xede → objetivo
- xehadura, xehedura → pormenor, minucia
- xehakatu, xehaka, xehakatzen (du) → cambiar una moneda por varias inferiores
- xehakatu, xehaka, xehakatzen (du) → desmenuzar, pulverizar
- xehakatu, xehaka, xehakatzen (du) → dividir, repartir
- xehakatu, xehaka, xehakatzen (du) → zurrar
- xehakatze → división, repartición
- xehatu, xeha, xehatzen (da) → rajarse, cascarse
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → cambiar moneda
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → desmenuzar, dividir, destrozar
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → explicar, pormenorizar
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → maltratar, golpear
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → masticar
- xehatu, xeha, xehatzen (du) → rajar, cascar
- xehatzapen → división, distribución
- xehe → calderilla, cambio
- xehe → ganado lanar
- xehe → llano, sencillo, humilde, bajo, afable, familiar, corriente
- xehe → menudamente, circunstancialmente, con toda menudencia, sin omitir nada, en detalle, minuciosamente
- xehe → menudo
- xehe → moneda de cobre
- xehe → pequeño, corto, limitado en tamaño, cantidad, etc, corto, breve
- xehe → pequeño, de muy corta edad
- xehedadura → Vide: xehadura
- xehedri → caterva de gente muy joven, chiquillería.??
- xehedri → menudencia, conjunto de cosillas, objetos insignificantes
- xeheki → en detalle, circunstancialmente, minuciosamente, menudamente, con toda menudencia, sin omitir nada, en detalle, pormenorizadamente
- xehetasun → definición.??
- xehetasun → detalle, pormenor, circunstancia
- xeme → hijito
- xemetto → hijito
- xerra → capa (social)
- xerra → filete
- xerradu → recorte (de prensa).?? Vide: xerradura
- xerradura → recorte (de prensa)
- xerri → cerdo, cerdito
- xertatu, xerta, xertatzen (du) → injertar
- xikin → sucio (diminutivo)
- ximal → marchito.??
- ximel → marchito
- ximen → estricto
- ximist → rayo
- ximple, xinple → simple (diminutivo).??
- xinta-minta → cuchicheo
- xinta-minta → detalle, pormenor
- xinta-minta → lloriqueando, gimiendo
- xinta-mintaka → cuchicheando
- xinta-mintaka → detalladamente, en detalle, pormenorizadamente
- -xka → sufijo diminutivo]
- -xkila → sufijo diminutivo despreciativo
- -xkilo → sufijo diminutivo despreciativo
- xoilik → únicamente
- xori → esbelto, lindo, aseado
- xori → pájaro
- xoriño → pajarito, pajarillo
- xorta → gota
- xotil → prudente
- xu → tú, en tratamiento cariñoso y diminutivo.??
- xugun → Vide: xygyn
- xuka, tratamiento cariñoso y diminutivo.?? → #Value?#
- xurgatu, xurga, xurgatzen (du) → chupar
- xuri → blanco, blanquito
- xurkatu (du) → limpiar
- xurpail → blanquecino, pálido
- xurpail → blanquecino, pálido
- xuxen → justo, claro y preciso (diminutivo)
- xygyn → tierno, bello, Vide: xügün