empelotarse
empelotarse | |
pronunciación (AFI) | [em.pe.loˈt̪aɾ.se] |
silabación | em-pe-lo-tar-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
parónimos | empegotarse |
rima | aɾ.se |
Etimología 1
[editar]De empelotar1 ("desvestir") con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Quitarse la ropa o quedarse con muy poca.2
- Ámbito: América Central, Andalucía, Bolivia, Chile, Colombia, Extremadura México, Paraguay, República Dominicana.
- Uso: en algunas regiones se emplea también como transitivo: empelotar a otro
- Sinónimos: desnudarse, despelotarse, empilucharse, encuerarse.
- 2
- Mezclarse y confundirse, en particular en una riña.3
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: enredarse, confundirse.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]
1. De pelota1, del latín pila ("bola")
2. De pelota2 (en pelota) - de piel (por pellote) o de pelo (como pelote → pelotera1 ("riña") y pelotero1 → despelotar1, despelotarse1 y despelote)
3. Del latín pila ("bola") → francés pelote → pelotón →
apelotonar (→
apelotonarse, apelotonamiento) |
Traducciones
[editar]Etimología 2
[editar]Del prefijo em-, pelota1 y el sufijo -ar, con el pronombre "se" enclítico.
Verbo pronominal
[editar]- 2
- Sentir amor o pasión por alguien.2
- Ámbito: América Central, Cuba, México.
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: enamorarse, encapricharse.
- 3
- Sentir enojo o irritación por algo o alguien.2
- Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile.
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: enojarse, enfurecerse, molestarse, rabiar.
- 4
- Sentir hastío, tedio o aburrimiento.2
- Ámbito: Argentina.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: aburrirse.
- 5
- Experimentar confusión, sentirse desorientado.2
- Ámbito: El Salvador.
- Uso: coloquial, metafórico.
- Sinónimo: confundirse.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]
1. De pelota1, del latín pila ("bola")
2. De pelota2 (en pelota) - de piel (por pellote) o de pelo (como pelote → pelotera1 ("riña") y pelotero1 → despelotar1, despelotarse1 y despelote)
3. Del latín pila ("bola") → francés pelote → pelotón →
apelotonar (→
apelotonarse, apelotonamiento) |
Traducciones
[editar]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 «empelotarse », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 «empelotarse», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras pentasílabas
- ES:Rimas:aɾ.se
- ES:Verbos
- ES:Verbos pronominales
- ES:América Central
- ES:Andalucía
- ES:Bolivia
- ES:Chile
- ES:Colombia
- ES:Extremadura
- ES:México
- ES:Paraguay
- ES:República Dominicana
- ES:Términos coloquiales
- ES:Venezuela
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Inglés
- ES:Palabras con el prefijo em-
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Cuba
- ES:Argentina
- ES:El Salvador