bar
| bar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbaɾ] |
| silabación | bar |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del inglés bar ('barra'), y este del medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto. Compárese barra.
Sustantivo masculino
[editar]bar ¦ plural: bares
- 1
- Establecimiento comercial para la venta de bebidas, especialmente alcohólicas, para consumo en el local.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Alemán: [1] Bar (de) (femenino); Kneipe (de) (femenino)
- Árabe: [1] خانة (ar) “khaana” (femenino); بار (ar) “bar” (masculino)
- Armenio: [1] բար (hy) “bar”
- Asturiano: [1] bar (ast); chigre (ast)
- Azerí: [1] bar (az)
- Bielorruso: [1] бар (be)
- Búlgaro: [1] бар (bg)
- Catalán: [1] bar (ca)
- Checo: [1] bar (cs) (masculino)
- Serbocroata: [1] bar (sh); [1] бар (sh) “bar”
- Chino: [1] 酒吧 (zh) “jiǔbā”
- Coreano: [1] 술집 (ko) “sul-jip”; 스탠드바 (ko) “seu-taen-deu-ba”
- Danés: [1] bar (da)
- Esperanto: [1] trinkejo (eo)
- Estonio: [1] baar (et)
- Finés: [1] baari (fi); kapakka (fi)
- Francés: [1] bar (fr) (masculino)
- Gaélico escocés: [1] bàr (gd) (masculino)
- Galés: [1] bar (cy)
- Gallego: [1] bar (gl) (masculino)
- Georgiano: [1] ბარი (ka) “bari”
- Griego: [1] μπαρ (el) “mpar” (neutro); καπηλειό (el) “kapilio” (neutro); ποτοπωλείο (el) “potopolio” (neutro)
- Inglés: [1] bar (en)
- Islandés: [1] bar (is) (masculino); krá (is) (femenino)
- Italiano: [1] bar (it) (masculino)
- Japonés: [1] バー (ja) “bā”; 居酒屋 (ja) “いざかや<”
- Lituano: [1] baras (lt)
- Lojban: [1] barja (jbo)
- Neerlandés: [1] bar (nl) (masculino); taveerne (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] bar (no)
- Persa: [1] بار (fa)
- Polaco: [1] bar (pl); szynk (pl)
- Portugués: [1] bar (pt) (masculino)
- Ruso: [1] бар (ru) “bar” (masculino); пивная (ru) “pivnája” (femenino); кабак (ru) “kabák” (masculino)
- Serbocroata: [1] bar (sh)
- Sueco: [1] bar (sv) (común); krog (sv) (común)
- Turco: [1] bar (tr)
- Ucraniano: [1] бар (uk) “bar”
- Ídish: [1] שענק (yi) “shenk”
Etimología 2
[editar]Del inglés bar, acuñado hacia fines del siglo XIX a partir del griego antiguo βάρος (báros), "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo masculino
[editar]bar ¦ plural: bares
Traducciones
[editar]- Afrikáans: [1] bar (af)
- Alemán: [1] Bar (de)
- Árabe: [1] بار (ar)
- Bajo sajón alemán: [1] bar (nds-de)
- Bielorruso: [1] бар (be) “bar”
- Búlgaro: [1] бар (bg) “bar”
- Catalán: [1] bar (ca)
- Checo: [1] bar (cs)
- Chino: [1] 巴 (zh)
- Coreano: [1] 바 (ko) “ba”
- Eslovaco: [1] bar (sk)
- Esloveno: [1] bar (sl)
- Esperanto: [1] baro (eo)
- Vasco: [1] bar (eu)
- Finés: [1] baari (fi)
- Francés: [1] bar (fr)
- Gallego: [1] bar (gl)
- Georgiano: [1] ბარი (ka)
- Griego: [1] μπαρ (el) “mpar”
- Hebreo: [1] בר (he) “bar”
- Húngaro: [1] bar (hu)
- Indonesio: [1] bar (id)
- Inglés: [1] bar (en)
- Islandés: [1] bar (is)
- Italiano: [1] bar (it)
- Japonés: [1] バール (ja)
- Letón: [1] bārs (lv)
- Neerlandés: [1] bar (nl)
- Noruego nynorsk: [1] bar (nn)
- Polaco: [1] bar (pl)
- Portugués: [1] bar (pt)
- Rumano: [1] bar (ro)
- Ruso: [1] бар (ru) “bar”
- Sueco: [1] bar (sv)
- Tailandés: [1] บาร์ (th)
- Tamil: [1] பார் (ta)
- Tibetano: [1] པཱར། (bo)
- Turco: [1] bar (tr)
- Ucraniano: [1] бар (uk) “bar”
Afar
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Noche.
Albanés
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baːɐ̯] ⓘ ⓘ |
Etimología 1
[editar]Del alemán antiguo bar, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el sueco bar.
Adjetivo
[editar]- 1
- Desnudo, desvestido, descubierto, destapado.
- 2
- Puro, mero.
- 3
- Dícese del dinero: efectivo.
- Ejemplo: Ich bezahlte mit barem Geld. - Pagué con dinero efectivo.
| Declinación fuerte • sin artículos • sin pronombres |
singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
| Nominativo | barer | bare | bares | bare | |
| Genitivo | baren | barer | baren | barer | |
| Dativo | barem | barer | barem | baren | |
| Acusativo | baren | bare | bares | bare | |
| Declinación débil |
|||||
| Nominativo | der bare | die bare | das bare | die baren | |
| Genitivo | des baren | der baren | des baren | der baren | |
| Dativo | dem baren | der baren | dem baren | den baren | |
| Acusativo | den baren | die bare | das bare | die baren | |
| Declinación mixta |
|||||
| Nominativo | ein barer | eine bare | ein bares | (keine) baren | |
| Genitivo | eines baren | einer baren | eines baren | (keiner) baren | |
| Dativo | einem baren | einer baren | einem baren | (keinen) baren | |
| Acusativo | einen baren | eine bare | ein bares | (keine) baren | |
| Predicativo | |||||
| er ist bar | sie ist bar | es ist bar | sie sind bar | ||
Preposición genitiva
[editar]Alemán antiguo
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés antiguo bær, el neerlandés antiguo bar o el nórdico antiguo berr.
Adjetivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbɑɾ] |
| silabación | bar |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɑɾ |
Etimología 1
[editar]Del inglés bar.
Sustantivo
[editar]- 1
- Bar.
Danés
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [b̥ɑːˀ] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo berr, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el sueco bar.
Adjetivo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baʁ] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | aʁ |
Etimología 1
[editar]Del neerlandés medio barse ('perca'), del antiguo borstel, "cepillo", por las espinas dorsales que caracterizan al pez.
Sustantivo masculino
[editar]bar ¦ plural: bars
- 1
- Lubina.
Etimología 2
[editar]Del inglés bar ('barra'), y este del medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto. Compárese barre.
Sustantivo masculino
[editar]bar ¦ plural: bars
Etimología 3
[editar]Del inglés bar, acuñado hacia fines del siglo XIX a partir del griego antiguo βάρος (báros), "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo masculino
[editar]bar ¦ plural: bars
Etimología 4
[editar]Sustantivo masculino
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | /bɑː(ɹ)/ |
| pronunciación (AFI) | /bɑː(ɹ)/ |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio barre, del francés antiguo barre, del latín tardío barra, de origen incierto.
Sustantivo
[editar]bar (contable e incontable) ¦ plural: bars
- 1
- Barra.
- 2 Física
- Bar.
- 3
- Barra, mostrador (de un bar).
- 4
- Aparador de bebidas.
- 5
- Prohibición.
- 6 Derecho
- Barrera que delimita el espacio reservado a los participantes en un juicio: jueces, abogados, acusados y testigos.
- 7 Derecho
- Por extensión, examen de matriculación como abogado.
- 8 Derecho
- Profesión legal.
- 9 Náutica
- Bajío.
- 10 Heráldica
- Faja.
- 11
- Barrote.
Verbo transitivo
[editar]Preposición
[editar]Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | bar | |||
| Gerundio | barring | |||
| Participio | barred | |||
| Formas personales | ||||
| Modo indicativo | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I bar | you bar, barrest† | he, she, it bars, barreth† | we, you, they bar |
| Pretérito | I barred | you barred | he, she, it barred | we, you, they barred |
| Pretérito compuesto | I have barred | you have barred | he, she, it has barred | we, you, they have barred |
| Pretérito pluscuamperfecto | I had barred | you had barred | he, she, it had barred | we, you, they had barred |
| Futuro | I will barred | you will barred | he, she, it will barred | we, you, they will barred |
| Futuro compuesto | I will have barred | you will have barred | he, she, it will have barred | we, you, they will have barred |
| Modo condicional | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Condicional simple | I would barred | you would barred | he, she, it would barred | we, you, they would barred |
| Condicional compuesto | I would have barred | you would have barred | he, she, it would have barred | we, you, they would have barred |
| Modo subjuntivo | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I bar | you bar | he, she, it bar | we, you, they bar |
| Pretérito | I barred | you barred | he, she, it barred | we, you, they barred |
| Modo imperativo | ||||
| ― | (you) | ― | (we) | |
| Presente | ― ― | (you) bar | ― ― | (we) let's bar |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo, "peso, importancia", del protoindoeuropeo *gʷerh₃-.
Sustantivo
[editar]bar (contable e incontable) ¦ plural: bars
Inglés antiguo
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [bɑr] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɑr |
Etimología 1
[editar]Del protogermánico *baizaz, y este del protoindoeuropeo *bhoidh, "terrible".
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Mamíferos
- (Sus scrofa) Jabalí.
Neerlandés
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo brahain ('estéril'), de origen incierto. Compárese el inglés barren o el bretón bréchagn.
Adjetivo
[editar]Adverbio
[editar]Romaní (macrolengua)
[editar]| bar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| bar | bar |
- 1
- Piedra.
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| bar | bara |
| bar | |
| pronunciación (AFI) | [bɑːr] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo berr, del protogermánico *bazāz, del protoindoeuropeo *bʰosó. Compárese el inglés bare, el neerlandés baar o el danés bar.
Adjetivo
[editar]Turco
[editar]| bar | |
| pronunciación (AFI) | [baɾ̥] |
Etimología 1
[editar]Del armenio պար (par), y este del antiguo պար (par), "círculo".
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Física
- Español-Bajo sajón alemán
- Afar
- AA:Palabras sin transcripción fonética
- AA:Sustantivos
- Albanés
- SQ:Sustantivos
- SQ:Plantas
- Alemán
- DE:Palabras provenientes del alemán antiguo
- DE:Adjetivos
- DE:Preposiciones genitivas
- DE:Preposiciones
- Alemán antiguo
- GOH:Palabras sin transcripción fonética
- GOH:Palabras provenientes del protogermánico
- GOH:Adjetivos
- Azerí
- AZ:Palabras monosílabas
- AZ:Rimas:ɑɾ
- AZ:Palabras provenientes del inglés
- AZ:Sustantivos
- Danés
- DA:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- DA:Adjetivos
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:aʁ
- FR:Palabras provenientes del neerlandés medio
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- FR:Palabras provenientes del inglés
- FR:Física
- FR:Grafías alternativas
- FR:Términos obsoletos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos contables
- EN:Sustantivos incontables
- EN:Sustantivos regulares
- EN:Física
- EN:Derecho
- EN:Náutica
- EN:Heráldica
- EN:Verbos transitivos
- EN:Verbos
- EN:Preposiciones
- EN:Verbos irregulares
- Inglés antiguo
- ANG:Palabras monosílabas
- ANG:Rimas:ɑr
- ANG:Palabras provenientes del protogermánico
- ANG:Sustantivos masculinos
- ANG:Sustantivos
- ANG:Mamíferos
- Neerlandés
- NL:Palabras sin transcripción fonética
- NL:Palabras provenientes del francés antiguo
- NL:Adjetivos
- NL:Adverbios
- Romaní (macrolengua)
- ROM:Palabras sin transcripción fonética
- ROM:Sustantivos masculinos
- ROM:Sustantivos
- ROM:Sustantivos femeninos
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- SV:Adjetivos
- Turco
- TR:Palabras provenientes del armenio
- TR:Sustantivos