tornar
Español[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo tornar ("tornar"), y este del latín tornāre ("tornear").
Verbo transitivo[editar]
Verbo auxiliar[editar]
- 2
- (tornar a) Hacer algo de nuevo, sobre todo si se hacía regularmente y se ha dejado de hacer en algún momento previo.
- Uso: seguido de la preposición a.
- Sinónimo: volver.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Asturiano[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | [toɾˈnaɾ] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Tornar.
- 3 Lingüística.
- Traducir.
- Sinónimos: interpretar, traducir.
Conjugación[editar]
Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | tornar | |||||
Xerundiu | tornando | |||||
Participiu | tornáu, tornada, tornao, tornaos, tornaes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | torno | tornes | torna | tornamos | tornáis | tornen |
Imperfeutu | tornaba | tornabes | tornaba | tornábamos tornábemos |
tornabais tornabeis |
tornaben |
Indefiniu | torné | tornasti tornesti |
tornó | tornemos | tornastis tornestis |
tornaron |
Futuru | tornaré | tornarás | tornará | tornaremos | tornaréis | tornarán |
Potencial | tornaría | tornaríes | tornaría | tornaríamos tornaríemos |
tornaríais tornaríeis |
tornaríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | torne | tornas tornes |
torne | tornemos | tornéis | tornan tornen |
Imperfeutu | tornara tornare |
tornaras tornares |
tornara tornare |
tornarámos tornarémos |
tornarais tornareis |
tornaran tornaren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | torna | tornái |
Castellano antiguo[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín tornāre ("tornear").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tornar.
Catalán[editar]
tornar | |
Noroccidental (AFI): | [torˈna] |
Oriental (AFI): | [turˈna] |
Valencia (AFI): | [toɾˈnaɾ] |
Homófono: | tornà |
Etimología[editar]
Del catalán antiguo tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear").
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | tornar | haver tornat | |||||
Gerundi | tornant | havent tornat | |||||
Participis | tornat, tornada, tornats, tornades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | torno / torne / torni / torn | tornes | torna | tornem / tornam | torneu / tornau | tornen |
Pretèrit imperfet | tornava | tornaves | tornava | tornàvem | tornàveu | tornaven | |
Pretèrit perfet | torní | tornares | tornà | tornàrem | tornàreu | tornaren | |
vaig tornar | vas tornar | va tornar | vam tornar | vau tornar | van tornar | ||
Futur | tornaré | tornaràs | tornarà | tornarem | tornareu | tornaran | |
Condicional | tornaria | tornaries | tornaria | tornaríem | tornaríeu | tornarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he tornat | has tornat | ha tornat | hem tornat | heu tornat | han tornat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia tornat | havies tornat | havia tornat | havíem tornat | havieu tornat | havien tornat | |
Pretèrit anterior | vaig haver tornat | vas haver tornat | va haver tornat | vam haver tornat | vau haver tornat | van haver tornat | |
Futur compost | hauré tornat | hauràs tornat | haurà tornat | haurem tornat | haureu tornat | hauran tornat | |
Condicional compost | hauria tornat | hauries tornat | hauria tornat | hauríem tornat | hauries tornat | haurien tornat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | torni / torne | tornis / tornes | torni / torne | tornem | torneu | tornin / tornen |
Pretèrit imperfet | tornara | tornares | tornara | tornàrem | tornareu | tornaren | |
tornès | tornessis | tornès | tornèssim | tornèssiu | tornessin | ||
Futur | tornaré | tornaràs | tornarà | tornarem | tornareu | tornaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi tornat | hagis tornat | hagi tornat | haguem tornat | hagueu tornat | haguen tornat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès tornat | haguessis tornat | haguès tornat | haguèssim tornat | haguessiu tornat | haguessin tornat | |
haguera tornat | hagueres tornat | haguera tornat | haguèrem tornat | haguereu tornat | hagueren tornat | ||
Futur compost | hauré tornat | hauràs tornat | haurà tornat | haurem tornat | haureu tornat | hauran tornat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | torna | torni / torne | tornem | torneu / tornau | tornin / tornen |
Información adicional[editar]
- Anagrama: tronar.
Catalán antiguo[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín tornāre ("tornear").
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
Información adicional[editar]
- Anagrama: tronar.
Galaicoportugués[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín tornāre ("tornear").
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Volverse.
Verbo transitivo[editar]
- 4 Lingüística.
- Traducir.
Verbo pronominal[editar]
- 5
- Traicionar.
Gallego[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués tornar, y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del portugués tornar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Transformar.2
- Sinónimos: converter, transformar, volver.2
Verbo intransitivo[editar]
- 5
- Transformar.2
- Sinónimos: cambiar, transformarse, volverse.2
Verbo pronominal[editar]
- 6
- Volverse.2
- Sinónimo: pórse, volverse.2
- 7
- Mudarse, transformarse.2
- Sinónimos: cambiarse, converterse, mudarse, transformarse, trocarse, volverse.2
Conjugación[editar]
Ido[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tornear.
Interlingua[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tornear.
Italiano[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Variante de tornare.
Judeoespañol[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo tornar ("tornar"), y este del latín tornāre ("tornear").
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Occitano[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | [tuɾ'na] |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo tornar ("tornear"), y este del latín tornāre ("tornear").
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
Adverbio[editar]
- 4
- De nuevo, otra vez (nuevamente).
Portugués[editar]
tornar | |
Brasil (AFI): | [toʁ.ˈna(ʁ)] |
Portugal (AFI): | [tuɾ.ˈnaɾ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del gallego tornar.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Devolver, restituir. (Usado con a.)
- «O ladrão não quis tornar as joias aos donos.». El ladrón no quiso devolver las joyas a los dueños.
Verbo intransitivo[editar]
Verbo auxiliar[editar]
- 4
- Volver. (Usado con a y un infinitivo impersonal.)
- Ejemplo:
- «Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia.». — Él volvió a hurtar después que salió de la cárcel.
Verbo pronominal[editar]
- 5
- Volverse.
- Sinónimos: ficar, transformar-se em, virar.
- Ejemplo:
- «De novo, através da investigação, torna-se claro.». — De nuevo, a traves de la investigación, se vuelve claro.
- O príncipe tornou-se um sapo. — El príncipe se volvió sapo.
Conjugación[editar]
Provenzal antiguo[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín tornāre ("tornear").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tornear.
Véneto[editar]
tornar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín tornāre ("tornear"). Cognado del italiano tornare.
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | tornar | aver tornà | ||||
Gerundio | tornando | avéndo tornà | ||||
Participio | tornà | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | mi | ti | eło / eła | noialtri noialtre |
voialtri voialtre |
łuri / łore |
Tiempos simples | ||||||
Presente | torno | torni | torna | tornemo |
torné | torna |
Pretérito imperfecto o Copretérito | tornava | tornavi | tornava | tornàvimo | tornavi | tornava |
Futuro | tornarò | tornarè | tornarà | tornarémo | tornarè | tornarà |
Condicional o Pospretérito | tornarìa | tornarisi | tornarìa | tornarìsimo | tornarisi | tornarìa |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | go / ò tornà | ghè / ga tornà | ga / a tornà | avémo / gavémo / òn / avòn tornà | avì tornà | ga / à tornà |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | avéa / gavéa tornà | avivi / avevi tornà | avéa / gavéa tornà | avivi / avevi tornà | habíais tornà | avéa / gavéa tornà |
Futuro perfecto o Antefuturo | avarò tornà | avarè tornà | avarà tornà | avarémo / avaròn tornà | avarè tornà | avarà tornà |
Condicional perfecto o Antepospretérito | avarìa / averàve / gavaria tornà | avarisi tornà | avarìa / averàve / gavaria tornà | avarìsimo tornà | avarisi tornà | avarìa / averàve / gavaria tornà |
Modo subjuntivo | mi | ti | eło / eła | noialtri noialtre |
voialtri voialtre |
łuri / łore |
Tiempos simples | ||||||
Presente | torne torna |
torni | torne torna |
tornemo tornone |
torné | torne torna |
Pretérito imperfecto o Pretérito | tornase | tornasi | tornase | tornàsimo | tornasi | tornase |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | abia tornà | abi tornà | abia tornà | avémo tornà | avì tornà | abia tornà |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | avése tornà | avisi tornà | avése tornà | avésimo tornà | avisi tornà | avése tornà |
Modo imperativo | ti | eło / eła | noialtri noialtre |
voialtri voialtre |
łuri / łore | |
Afirmativo | torna | torne torna |
tornemo | torné | torne torna | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
|
Referencias y notas[editar]
- Español
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos auxiliares
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Asturiano-Español
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Lingüística
- AST:Primera conjugación
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras de origen latino
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- Catalán-Español
- CA:Homófonos
- CA:Palabras de origen catalán antiguo
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos regulares
- Catalán antiguo-Español
- ROA-OCA:Palabras de origen latino
- ROA-OCA:Verbos
- ROA-OCA:Verbos intransitivos
- ROA-OCA:Verbos transitivos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- ROA-OPT:Lingüística
- ROA-OPT:Verbos pronominales
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos pronominales
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Ido-Español
- IO:Verbos
- IO:Verbos transitivos
- Interlingua-Español
- IA:Verbos
- IA:Verbos transitivos
- Italiano-Español
- IT:Verbos
- IT:Verbos transitivos
- IT:Variantes
- Judeoespañol-Español
- LAD:Palabras de origen castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos transitivos
- LAD:Verbos regulares
- LAD:Primera conjugación
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- OC:Verbos transitivos
- OC:Adverbios
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos auxiliares
- PT:Verbos pronominales
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Palabras de origen latino
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos transitivos
- Véneto-Español
- VEC:Palabras de origen latino
- VEC:Verbos
- VEC:Verbos intransitivos
- VEC:Verbos transitivos
- VEC:Verbos regulares
- VEC:Primera conjugación