ligar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
ligar | |
Pronunciación (AFI): | [liˈɣaɾ] |
Etimología[editar]
Del latín ligō, ligāre ("atar, ligar, unir")
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento.
- 2
- Unir, juntar, enlazar o conectar dos o más personas, animales o cosas con un vínculo firme o estrecho, que puede ser físico o moral.
- Uso: se emplea también como pronominal: ligarse
- Sinónimo: vincular
- Relacionados: ligación, ligamiento, aligamiento
- 3
- Combinar o mezclar dos elementos en una masa, aleación o mixtura homogénea.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Hipónimo: alear
- 4
- Sujetar las acciones o deberes de alguien a un mandato o voluntad.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimos: obligar, vincular.
- 5 Deporte.
- Hacer una jugada coordinada o combinada entre dos miembros de un equipo.
- 6 Tauromaquia.
- Hacer una buena transición de una suerte o posición a otra de modo que no se note interrupción entre ellas.
- 7
- Obtener la victoria o acertar en un juego o una circunstancia.
- Ámbito: Argentina, Cuba, Uruguay, Venezuela
- 8
- Contagiarse de alguna enfermedad leve.
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
- 9
- Coser o pegar un conjunto de páginas o cuadernillos en forma de libro.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: encuadernar
- 10
- Hacer un maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva.
Verbo intransitivo[editar]
- 11
- Establecer una relación romántica básica, usualmente pasajera.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- Derivados: ligón, ligue
- Sinónimos: véase Tesauro de coquetear..
- 12
- Recibir por azar alguna cosa, buena o mala.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Sinónimo: estar en racha.
- 13
- Llamar o invocar a la suerte.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Uso: se emplea también como transitivo
- 14 Gastronomía.
- Mezclar adecuadamente los ingredientes para obtener la textura deseada en una salsa o preparación.
Conjugación[editar]
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | ligar | haber ligado | ||||
Gerundio | ligando | habiendo ligado | ||||
Participio | ligado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | ligo | ligastú ligásvos |
liga | ligamos | ligáis | ligan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | ligaba | ligabas | ligaba | ligábamos | ligabais | ligaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | ligué | ligaste | ligó | ligamos | ligasteis | ligaron |
Futuro | ligaré | ligarás | ligará | ligaremos | ligaréis | ligarán |
Condicional o Pospretérito | ligaría | ligarías | ligaría | ligaríamos | ligaríais | ligarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he ligado | has ligado | ha ligado | hemos ligado | habéis ligado | han ligado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había ligado | habías ligado | había ligado | habíamos ligado | habíais ligado | habían ligado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube ligado | hubiste ligado | hubo ligado | hubimos ligado | hubisteis ligado | hubieron ligado |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré ligado | habrás ligado | habrá ligado | habremos ligado | habréis ligado | habrán ligado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría ligado | habrías ligado | habría ligado | habríamos ligado | habríais ligado | habrían ligado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | ligue | liguestú liguésvos2 |
ligue | liguemos | liguéis | liguen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | ligara | ligaras | ligara | ligáramos | ligarais | ligaran |
ligase | ligases | ligase | ligásemos | ligaseis | ligasen | |
Futuro (en desuso) | ligare | ligares | ligare | ligáremos | ligareis | ligaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya ligado | hayastú ligado hayásvos2 ligado |
haya ligado | hayamos ligado | hayáis ligado | hayan ligado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera ligado | hubieras ligado | hubiera ligado | hubiéramos ligado | hubierais ligado | hubieran ligado |
hubiese ligado | hubieses ligado | hubiese ligado | hubiésemos ligado | hubieseis ligado | hubiesen ligado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere ligado | hubieres ligado | hubiere ligado | hubiéremos ligado | hubiereis ligado | hubieren ligado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | ligatú ligávos |
ligue | liguemos | ligad | liguen | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Información adicional[editar]
- Derivación: ligar, ligarse, liga, ligación, ligada, ligado, ligadura, ligagamba, ligamen, ligamento, ligamentoso, ligamiento, ligapierna, ligarza, ligatura, ligazón, ligue, liguero, liguilla, aligación, aligamiento, aligar, coligación, coligadura, coligamiento, coligarse, desligadura, desligar, desligarse
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Aragonés[editar]
ligar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ligō, ligāre ("atar, unir")
Verbo transitivo[editar]
Portugués[editar]
ligar | |
Pronunciación (AFI): | [liˈgaʁ] |
Etimología[editar]
Del latín ligō, ligāre ("atar, unir")
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Encender (una máquina, un vehículo, la luz, etc.).
Verbo intransitivo[editar]
- 3
- Prestar atención (a).
- Uso: se emplea también como intransitivo
Verbo pronominal[editar]
ligar-se
- 7
- Relacionarse, conectarse (con).
- Uso: se emplea con la preposición a: ligar-se a alguém (relacionarse con alguien)
Conjugación[editar]
Flexión de ligarprimera conjugación, regular
Véase también[editar]
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Ligar e Usar (plug and play)
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Deporte
- ES:Tauromaquia
- ES:Argentina
- ES:Cuba
- ES:Uruguay
- ES:Venezuela
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos intransitivos
- ES:España
- ES:Río de la Plata
- ES:Gastronomía
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen latino
- AN:Verbos
- AN:Verbos transitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos pronominales
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- PT:Verbos con cambio ortográfico
- PT:Verbos en -gar